Check out our YouTube channel for videos on Redokun features, translation tips, and more!
YouTube
Download translations in your original layout & styles within seconds Speed up your marketing translations with Redokun 🚀 Your one app to manage, collaborate, and produce translations quickly while preserving your original document's formatting. 🎁 Sign up for your free trial today at https://redokun.com/?utm_source=YouTube&utm_medium=YouTube&utm_campaign=product-explainers
Collaborating on translations with your vendors, partners, or distributors? Struggling to be efficient and consistent while catering to their preferred tools and workflows? Redokun makes collaboration easy, no matter who is involved in the translation process. Speed up your marketing translations with Redokun 🚀 Your one app to manage, collaborate, and produce translations quickly while preserving your original document's formatting. 🎁 Sign up for your free trial today at https://redokun.com/?utm_source=YouTube&utm_medium=YouTube&utm_campaign=product-explainers
See how Redokun's built-in AI translation tools speed up your marketing and localization workflows. Get instant translation suggestions as you go, or run entire documents through Google Translate and DeepL before handing them off to your team. Speed up your marketing translations with Redokun 🚀 Your one app to manage, collaborate, and produce translations quickly while preserving your original document's formatting. 🎁 Start your free trial today at https://redokun.com/?utm_source=YouTube&utm_medium=YouTube&utm_campaign=product-explainers #aitools #aitoolsforbusiness #aitranslation
Translate your marketing assets 3x faster with an easy-to-use translation management platform. 🎁 Translate 10,000 words for free at https://redokun.com Discover what is a Glossary on Redokun, and how you can use it to ensure consistent translation of your company's terms and terminology. No matter who does the translation for you, they will always know exactly how your company prefers to translate specific term. Create your unique Translation Glossary in Redokun today!
Translate your marketing assets 3x faster with an easy-to-use translation management platform. 🎁 Translate 10,000 words for free at https://redokun.com Discover what is Quick Revision on Redokun, and how you can implement content changes across 12, 20, or 50 languages within seconds. Quick Revision is a unique Redokun feature that helps you automatically deliver document changes to all your target languages. Your team won't need to re-translate the parts that remain unchanged, only the newly added text. It's perfect to use when it's time to update a document, or implement a last-minute revision to your source document.
Translate your marketing assets 3x faster with an easy-to-use translation management platform. 🎁 Translate 10,000 words for free at https://redokun.com Discover what is pre-translation, and how to pre-translate your marketing assets for faster, more consistent project output. Pre-Translate is a Redokun feature that will significantly reduce the time and money your team spends on translations. In just a few clicks, you can automatically translate entire documents based on your past work and AI suggestions. Now your team only needs to review the suggested output, instead of coming up with the translations from scratch. You can also ensure consistent translations of specific terminology by drawing from your approved work database.
Translate your marketing assets 3x faster — all with an easy-to-use translation management platform. 🎁 Translate 10,000 words for free at https://redokun.com Discover what is translation memory and how to use translation memories for company. This is a Redokun feature that will significantly reduce the time and money your team spends on translations.
In this episode, Redokun co-founder Stefano Bernardi chats with Soeren Eberhardt from Microsoft about his extensive career in the language industry. Soeren shares insights on tackling challenges in creating content for diverse markets, tools and strategies for managing large projects, lessons learned from past mistakes, and the role of AI in localization.