Give your team the tools they need to deliver high-quality translations

Stay fast and consistent as your documentation translation needs grow
For small to mid-sized manufacturing companies, translating technical documents, user guides, safety manuals, and product sheets isn’t a one-time project — it’s an ongoing need. As you expand into new markets or update your products, your documentation needs to keep up.
That’s where computer-assisted translation (CAT) becomes essential. It helps you translate faster, reuse existing translations, and ensure accuracy and consistency across every version — so your teams aren’t starting from scratch each time.
Benefits of using a CAT tool
Built for real-world translation needs
Unlike traditional CAT tools designed for professional linguists, Redokun is intuitive enough for non-translators and powerful enough for pros.
It's ideal for companies that need to:
Features you’ll love
Voice of the customer
“Before, a translation would take as long as a week and a half. Now we have everything in three days.”