Manage everything from one place.
Ditch the spreadsheets, email attachments, and FTP servers. Save all your translations on one centralized platform and organize them as you like using folders.
Work seamlessly with your internal and external teams by inviting them to translate on the platform.
Never worry about notifying all your team members about important updates through email!
Produce better translations with faster turnaround.
Machine translation suggestions
Instead of starting from a blank slate, use machine translation as an instant reference, especially for large documents.
Translation memory suggestions
Stay consistent across all content types by reusing or repurposing translations you’ve approved in past projects.
Deliver great content and speed up time to market.
Keep things moving forward by using both machine translation and translation memories. Save time by reviewing suggestions for repetitive text rather than translating from scratch.
Make quick revisions
Apply last minute changes to a document in all languages by updating the source file only. Your translators will be automatically notified of new text without losing their progress.
All the features you need on one platform.
Your translators or editors can use page previews to understand the context of the text while working on them.
Get started on new translation projects quickly by inviting the right person for each language pair.
Work with your in-house teams or outsourced collaborators to suit different projects needs
Reduce inconsistencies and localization costs by reusing or recycling past translations where applicable.
Translate InDesign, Word, Excel, PowerPoint, XML and other documents while maintaining the original formatting.
Instant translations that can guide your translators when they’re feeling stuck or overwhelmed.
Keep track of all ongoing projects and their progress at a glance.
Deliver important project or document updates to the people working on them.
Overcome the hassle of applying last minute changes to all translations and meet your deadlines.
Start reaping the benefits of an accelerated translation workflow in a short time.
Download translated documents in the same styles and formatting as the original.
Pair Redokun with other tools through standard exchange formats like XLIFF and TMX
Bring everyone together to plan, track, and collaborate
Plan, assign, and keep track of all translation projects with just one tool.
Download the translations in your original styles and format, which require little to no design fixes.
Get all the tools you need to be more productive and deliver high-quality translations faster.