“Redokun makes every translation in the future easier!”
For small sized companies looking to speed up document translations and collaboration.
Try for freeFor medium sized companies looking for better AI translation automations and collaboration.
Try for freeEverything in Starter, and....
For large companies with many stakeholders involved in the translation process
Try for freeEverything in Basic, and....
Contact us
Custom plans and services for companies that operate at scale
Everything in Premium, and....
Contact us! Our sales team will be available to meet your needs.
Contact usFor small sized companies looking to speed up document translations and collaboration.
Try for freeFor medium sized companies looking for better AI translation automations and collaboration.
Try for freeEverything in Starter, and....
For large companies with many stakeholders involved in the translation process
Try for freeEverything in Basic, and....
Contact us
Custom plans and services for companies that operate at scale
Everything in Premium, and....
Contact us! Our sales team will be available to meet your needs.
Contact usCompare plans & features
Features
Starter
Basic
Premium
• Web editor
• Page previews (InDesign, Powerpoint)
• File formats supported
• Number of words included
50,000 for monthly plan
600,000 for yearly plans
150,000 for monthly plan
1,800,000 for yearly plans
Unlimited for monthly plan
Unlimited for yearly plans
• Number of supported languages
87
87
87
• Number of projects
Unlimited
Unlimited
Unlimited
• Preserve formatting of documents
Project management
Starter
Basic
Premium
• File storage
TM Manager
N/A
• Progress tracking
Collaboration
Starter
Basic
Premium
• Live collaboration in the Web Editor
• Translate a document simultaneously
• Comments & mentions
Activities
N/A
N/A
• Number of managers
3
5
10
• Number of translators
20
40
60
•
Export XLIFF for offline translation
Computer assisted translation
Starter
Basic
Premium
•
Translation Memory
•
Translation Memories Stored
Up to 100,000 TM records
Up to 250,000 TM records
Up to 500,000 TM records
•
Glossary
N/A
• Glossary Entries
N/A
500
750
•
Machine Translation with Glossary Integration
N/A
Machine Translation Monthly Limits
Up to 50,000 words
Up to 100,000 words
Up to 300,000 words
•
Google Neural Machine Translation (GNMT)
•
DeepL Machine Translation
N/A
•
Pre-translate
•
Pre-translate with Machine Translation
N/A
Additional Languages
Starter
Basic
Premium
• Regional languages
• Custom languages
N/A
Quoted separately (For annual plans only)
Quoted separately (For annual plans only)
Admin
Starter
Basic
Premium
• Import past translations
Up to 30,000 TM records
Up to 150,000 TM records
Up to 400,000 TM records
• Export all Translation Memories as TMX or XLSX
• Support
Standard
Standard
Priority
•
Dedicated Account Manager
N/A
N/A
• Payment methods
Credit Card
Credit Card
Credit Card
Bank Transfer (Only if billed annually)
• 30 day money-back guarantee
“We're not only saving money, we're also saving timelines. And what used to take us three weeks now it takes us a week or a few days.”
For small sized companies looking to speed up document translations and collaboration.
Try for freeFor medium sized companies looking for better AI translation automations and collaboration.
Try for freeFor large companies with many stakeholders involved in the translation process
Try for freeFrequently Asked Questions
We offer a free trial so you can try Redokun for 14 days and 10.000 exportable words. Also, our team will always be available to provide a personalized demo based on your needs and to help you get the most out of Redokun.
You can change your plan at any time during your subscription period. If you upgrade in the middle of the billing cycle, the account will be credited a pro-rated amount for the time remaining on your existing subscription and you will be charged for the upgrade with the credit applied. Downgrades on the other hand are processed at the end of your current billing cycle.
The word count is only totalled up when you first export a document in each language. Let’s say the document you need to translate is 100 words in total. Only 100 words will be deducted from your words count limit, regardless of how many times you generate different drafts of the document during the translation process. In other words, the number of words deducted at the end is not dependant on the number of times you choose to generate the document.
The word balance for annual plans does not reset on a monthly basis. Everything's set to run smoothly for the whole year. When things get busy, you won't need to stress about using up your word balance for the month. And you also won't need to worry about not having enough word balance to translate additional work.
Number of words that can be exported. For instance, a 100-word document translated in 3 languages would count as 300 words in total. A document uploaded as a revision will be considered a new document and accounted in the same way. Chinese, Korean and Japanese are handled differently (1 character equals 1 word).
If you need more team seats or translator seats we offer custom plans. Contact us for more details.
When you subscribe to an annual plan, you can immediately access and translate the amount of words provided for all 12 months if needed. For example, if you subscribed to an annual plan that allows you to translate up to 50.000 words per month, Redokun gives you upfront access to 600.000 words (for the whole year) as soon as your plan is activated.
We are available for support from Monday to Friday from 9.00 AM – 6.00 PM (CET) via email. We can also be available outside regular office hours on request.