Fornisci al tuo team gli strumenti di cui ha bisogno per realizzare traduzioni di alta qualità

Rimani veloce e coerente man mano che le tue esigenze di traduzione della documentazione crescono
Per le piccole e medie aziende manifatturiere, tradurre documenti tecnici, guide utente, manuali di sicurezza e schede prodotto non è un progetto una tantum, ma un'esigenza continua. Man mano che ti espandi in nuovi mercati o aggiorni i tuoi prodotti, la tua documentazione deve tenere il passo.
È qui che la traduzione assistita da computer (CAT) diventa essenziale. Ti aiuta a tradurre più velocemente, riutilizzare le traduzioni esistenti e garantire accuratezza e coerenza in ogni versione, in modo che i tuoi team non debbano ricominciare da zero ogni volta.
Vantaggi dell'uso di uno strumento CAT
Progettato per le esigenze di traduzione del mondo reale
A differenza degli strumenti CAT tradizionali progettati per linguisti professionisti, Redokun è abbastanza intuitivo per i non traduttori e abbastanza potente per i professionisti.
È ideale per le aziende che devono:
Caratteristiche che amerai
La voce del cliente
“Prima, la traduzione di un post poteva richiedere fino a una settimana e mezza. Ora che sia un post o una micro brochure, in tre giorni abbiamo tutto.”