Addressing the 6 pain points of your translation project management
Join the webinar to learn how a purpose-built tool like Redokun can help you create a streamlined workflow by addressing the 6 pain points of translation project management simultaneously.
Don’t miss this opportunity to learn how you can boost efficiency.
Managing translation projects is messy, especially if you need to translate documents into 10, 20, or 30+ languages. You need to deal with the volume of texts, ensure the translation quality and consistency, and keep the cost in check. And, of course, you need to deal with a very short turnaround time!
But here is the REAL challenge: If you focus only on one or two aspects, you will end up playing the whack-a-mole game!
Focusing on quality could result in increased cost or increased time to completion.
Focusing on cost will result in quality challenges.
Focusing on time could result in reduced team morale....
And you feel stuck and want to scream: "But there's got to be a better way!!"
In this webinar, Stefano Bernardi, Co-Founder of Redokun, will discuss the 6 main pain points of managing translation projects, explain why you need to address them simultaneously to boost efficiency and discuss how a purpose-built tool like Redokun can help you create a streamlined workflow.
Suitable for
- Global Marketing Teams
- Marketing Managers
- Communications Managers
- Product Managers or Marketers
- Other translation project team members interested in streamlining translation workflows!
Speaker
As the co-founder of Redokun, Stefano has spent the last decade helping thousands of marketers speed up their translation workflow, reduce time-to-market, and cut translation costs often by more than 50%.
Connect on LinkedInFAQ
To register, simply fill out the form. You’ll receive a confirmation email with all the access details.
Yes, it’s suitable for beginners and experienced professionals. Stefano will cover topics for various skill levels.
It’s for global marketing teams, content managers, translators, and anyone interested in streamlining translation workflows.
Registered attendees get a webinar recording via email, ensuring you can access the content at your convenience. Submit questions in advance for consideration during the live session or in the recording.
Having a question that is not listed above? Feel free to contact us at [email protected] - we’re happy to answer any questions you might have.
Save your seat