Gestisci le revisioni dei documenti in più lingue in pochi secondi
Quando aggiorni i tuoi materiali di marketing, Redokun aggiorna il contenuto in tutte le lingue mantenendo intatte le traduzioni esistenti.
Inizia la prova gratuitaRiduci i ritardi con revisioni rapide delle traduzioni
1
Rispetta le scadenze dei progetti senza lavori manuali faticosi
Con Redokun, non hai bisogno di salvare 28 versioni diverse dei tuoi documenti per ogni lingua di destinazione. Invece di controllare ogni versione per evidenziare le modifiche, carica semplicemente il file aggiornato nella lingua di origine—Redokun fa il resto per te.
Prenota una demo2
Concentrati solo sulla traduzione dei nuovi contenuti
Redokun evidenzia e avvisa i tuoi traduttori riguardo alle sezioni che sono cambiate, preservando le traduzioni del testo sorgente che rimangono invariate. I traduttori possono iniziare a implementare le revisioni immediatamente nel Web Editor di Redokun. Rimani al controllo con il minimo stress.
Prenota una demo3
Scarica i documenti revisionati con il design intatto
Puoi finalmente dire addio a infiniti copia-incolla. Una volta completate le traduzioni, puoi scaricare la versione revisionata del tuo documento con tutta la formattazione intatta — con un semplice clic.
Prenota una demo“Redokun ci ha fatto risparmiare tantissimo tempo e denaro. È valso ogni centesimo dell’investimento. […] Ora i nostri designer hanno più tempo per lavorare su progetti creativi invece di essere bloccati dall’estenuante compito di copiare e incollare tra file.”
Accelera il processo di revisione per tutti questi tipi di materiali di marketing—e non solo
Con Redokun, puoi revisionare i tuoi materiali esistenti in ogni lingua target in pochissimo tempo—indipendentemente dal fatto che sia all’ultimo minuto, trimestrale, annuale, o persino due anni dopo.