Pre-translate

Traduci interi documenti in pochi secondi per dare il via tuoi progetti

one click

Start free trial.

Inizia la prova gratuita
It only takes 2 minutes!
Redokun's app Automatic Document Formatting UI

Combina le traduzioni precedenti con i suggerimenti dell’I.A. per creare una  bozza iniziale, ancora prima che il tuo team inizi a lavorare.

E se fosse possibile combinare i suggerimenti dell'I.A., le memorie di traduzione delle traduzioni passate e i glossari già impostati per velocizzare l'intero processo di traduzione?

Con Redokun, puoi farlo. Con un solo clic, il tuo team può generare bozze di traduzione con un'accuratezza finoal 94%. In questo modo il tuo team potrà concentrarsi sulla revisione e sulla modifica della traduzioneproposta, anziché ricominciare tutto da zero.

Riduci il carico di lavoro e i ritardi nei progetti
Mantieni le traduzioni coerenti e di alta qualità
Aumenta la produttività della traduzione fino al 90%

Come funziona

RIUTILIZZARE LE TRADUZIONI PRECEDENTI

Assegna solo i nuovi contenuti per la traduzione

Inserisci il testo ripetuto delle traduzioni che hai già approvato in passato, anche prima di invitare i membri del team a lavorare sul documento. Risparmia tempo, energia e denaro, garantendo al contempo la coerenza delle tue risorse di marketing.

Redokun translation UI
SFRUTTA I SUGGERIMENTI DELLA TRADUZIONE AUTOMATICA

Combatti il blocco del traduttore con la traduzione automatica

Utilizza i suggerimenti dell'intelligenza artificiale di DeepL o Google Translate per riempire i segmenti vuoti e aumentare la produttività del tuo traduttore. Con una precisione fino al 94%, il tuo team può concentrarsi sulla revisione del risultato, senza dover fare tutto manualmente.

Redokun translation UI
COMBINA LA TRADUZIONE AUTOMATICA CON IL GLOSSARIO

Utilizza suggerimenti di traduzione automatica personalizzati per migliorare l'accuratezza

La parte migliore? Redokun utilizzerà la terminologia corretta presente nel tuo glossario per suggerire traduzioni automatiche coerenti con la tua azienda e il tuo settore.

Redokun translation UI

La voce del cliente

An opening quotation mark

“Sono passato dall'avere, diciamo, 50.000 parole da tradurre ad averne 10.000. E all'improvviso la traduzione era solo un quinto di quanto quotato all'inizio. Ciò ci ha fatto davvero risparmiare un sacco di soldi.”

A headshot of Chris Schmidt, Managing Director of Whizcut
Chris Schmidt
amministratore delegato, Whizcut

Scopri di più sul pre-translate

Help Center Article

Pre-translate a document

Starting the translation process for a new document can be overwhelming as you realize there is so much work to do. Learn how to pre-translate your documents on Redokun using previously approved translations or machine translation in order to reduce your team's workload.

Read the article

Domande frequenti

Posso scegliere quale motore di traduzione automatica utilizzare per Pre-translate?
Open FAQ iconClose FAQ icon

SÌ! Redokun offre Google Translate e Deepl. Come parte della funzione Pre-translate, puoi scegliere quale servizio di traduzione automatica preferisci utilizzare.

Posso utilizzare memorie di traduzione e glossari come parte di Pre-Translate?
Open FAQ iconClose FAQ icon

SÌ! È possibile scegliere di utilizzare memorie di traduzione e traduzione automatica oppure solo memorie di traduzione. Puoi selezionare il motore di traduzione automatica per ogni documento che pre-traduci.