Usalo con i fornitori

Rendi facile lavorare con i fornitori, con o senza Redokun.

Le agenzie ti rimandano spesso indietro i documenti per revisioni e correzioni? Ora hai un flusso di lavoro universale che previene tutto questo.

Inizia la prova gratuita
Collabora facilmente con fornitori o agenzie
Integrati senza problemi con lo strumento preferito dai tuoi fornitori
Preserva il layout originale del documento durante la collaborazione

La collaborazione dovrebbe essere piacevole, ma finora è stata frustrante a causa del tuo processo (o della sua mancanza).

the lack of it

Devi tradurre una brochure, ma non puoi semplicemente inviare il file InDesign al fornitore. Potrebbe preferire usare fogli di calcolo o un altro strumento.

Per venire incontro a tutte le esigenze, i progetti stanno a malapena sopravvivendo grazie a soluzioni manuali che richiedono intensi sforzi di copia e incolla, file PDF e continue email di scambio.

Redokun imposta per te un processo rapido e universale.

Porta i tuoi documenti sul mercato 3 volte più velocemente

Inizia la prova gratuita
An opening quotation mark

Ci avete fornito un sistema che possiamo facilmente condividere con persone che non sono in ufficio e che non lavorano al nostro fianco, diventando così un metodo universale.

A headshot of Barbara Stivan, Marketing Manager, DEA System
Barbara Stivan
Responsabile Marketing, DEA System

Non importa quale fornitore si occupi della traduzione, sai sempre come lavorare con loro.

1

Un sistema semplice per tradurre rapidamente qualsiasi contenuto con collaboratori esterni

Redokun supporta molti formati di file come InDesign, PowerPoint, Word e altri. Puoi esportarli tutti in un formato adatto alla traduzione. Il processo di traduzione non rallenta perché non è necessario preparare prima il testo per i tuoi fornitori.

Prenota una demo
Redokun's app collaboration UI
Redokun's app collaboration UIRedokun's app collaboration UIRedokun's app collaboration UIRedokun's app collaboration UI

2

Converti il tuo documento in un formato universale che i tuoi fornitori saranno felici di utilizzare

Esporta il tuo progetto Redokun come file .XLSX o .XLIFF. I fornitori possono facilmente integrare questo file nei loro sistemi per iniziare a tradurlo. Condividi facilmente i tuoi contenuti senza mai dover copiare e incollare il testo.

Prenota una demo
Redokun's app collaboration UI

3

Controlla rapidamente la qualità delle traduzioni del tuo fornitore su Redokun

Una volta che il fornitore ti ha inviato il file tradotto, importalo nuovamente in Redokun per un rapido controllo di qualità. Sono necessarie piccole modifiche? Basta modificare le traduzioni su Redokun prima di generare il documento nella lingua di destinazione.

Prenota una demo
Redokun's app collaboration UI

4

Preserva automaticamente la formattazione del tuo documento con Redokun, così non dovrai ricrearla manualmente nelle nuove lingue

In pochi secondi, puoi scaricare il contenuto tradotto nel formato di file originale, mantenendo intatta la formattazione. Niente più lavoro di copia e incolla per il tuo designer.

Prenota una demo
Redokun's app collaboration UI
Utilizzo con i fornitori

Lavora in modo più efficiente con i tuoi partner di traduzione

one click

Start free trial.

Inizia la prova gratuita
It only takes 2 minutes!

Utilizza lo stesso strumento con tutti i tuoi traduttori interni ed esterni

Collabori con agenzie di traduzione esterne per i tuoi progetti di traduzione? Diverse agenzie potrebbero chiederti di seguire flussi di lavoro e requisiti differenti, rendendo la gestione dei tuoi progetti di traduzione molto complessa.

Con Redokun, puoi utilizzare un flusso di lavoro universale che elimina le complessità. Sia che lavori con traduttori interni sia con agenzie esterne, i progetti vengono assegnati nello stesso modo e puoi vedere i progressi del progetto in un unico posto. Puoi anche integrare Redokun senza problemi con lo strumento preferito del tuo fornitore.

Costruisci la tua banca dati di traduzioni approvate per velocizzare il processo di traduzione e ridurre i costi
Controlla la qualità e l’accuratezza delle traduzioni con Redokun, indipendentemente da chi lavora al progetto
Consenti ai traduttori esterni di scegliere: possono tradurre con il Web Editor di Redokun o utilizzare il loro strumento di traduzione preferito

Come funziona

CREA IL DATABASE DELLE TUE TRADUZIONI APPROVATE

Salva e possiedi le traduzioni approvate dal tuo team ogni volta che gestisci progetti di traduzione e riutilizzale automaticamente

Indipendentemente dal fornitore che lavora ai tuoi progetti di traduzione, puoi archiviare automaticamente le traduzioni approvate in un unico posto. Usa i testi già tradotti in precedenza per ridurre il volume complessivo del progetto di traduzione. I tuoi traduttori possono concentrarsi solo sulle nuove frasi da tradurre, aiutandoli a completare il lavoro più rapidamente e garantendo coerenza tra i documenti.

Redokun Translation Memory UI
MIGLIORA LA QUALITÀ DELLE TRADUZIONI

Usa le funzionalità di controllo qualità di Redokun per assicurarti che coerenza e precisione siano garantite, indipendentemente dalle agenzie con cui lavori

Non è necessario condividere istruzioni con le diverse agenzie con cui collabori. Lascia che Redokun suggerisca le traduzioni approvate in precedenza e l’uso corretto delle terminologie. Assicurati che tutti i traduttori ricevano le stesse istruzioni per migliorare velocità e qualità delle tue traduzioni.

An illustration of Redokun's app Glossary UI
INTEGRAZIONE PERFETTA CON LO STRUMENTO PREFERITO DEL TUO FORNITORE

Lascia che il tuo traduttore esterno scelga se tradurre utilizzando il Web Editor di Redokun o il proprio strumento preferito.

Redokun permette ai traduttori di esportare il progetto come file XLSX o XLIFF. I tuoi fornitori possono facilmente inserire questi file nei loro sistemi per tradurli. Puoi condividere facilmente i tuoi contenuti senza mai copiare e incollare alcun testo.

An illustration of Redokun's app UI

La voce del cliente

An opening quotation mark

“Non solo risparmiamo denaro, ma anche tempo. E quello che prima ci prendeva tre settimane, ora ci vuole una settimana o qualche giorno.”

A headshot of Danilo Mantilla
Danilo Mantilla
International Project Coordinator, FranklinCovey

Scopri di più su come collaborare con i tuoi fornitori esterni

Domande frequenti

I nostri fornitori hanno bisogno di una formazione particolare per iniziare a usare Redokun?
Open FAQ iconClose FAQ icon

No, non è necessario formare i tuoi fornitori per utilizzare Redokun né far scaricare loro alcun software. Redokun è uno strumento molto semplice e intuitivo.

Per iniziare, come proprietario del progetto, puoi semplicemente registrarti, creare un account e iniziare a usare Redokun caricando il tuo documento nel Web Editor. Successivamente, puoi invitare i tuoi traduttori dal Web Editor e lasciare che Redokun li notifichi per creare un account e iniziare la traduzione. Una volta creato l’account su Redokun, i tuoi traduttori esterni possono iniziare a tradurre i documenti direttamente con il Web Editor di Redokun oppure esportare i testi in formato XLSX o XLIFF e importarli nei loro strumenti di traduzione preferiti.

Possono più traduttori lavorare contemporaneamente sullo stesso progetto?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Sì. Redokun ti consente di assegnare più traduttori a ogni lingua di destinazione, permettendogli di lavorare simultaneamente sullo stesso documento per accelerare il processo di traduzione (se stanno usando il Web Editor). Per maggiori informazioni su come utilizzare le nostre funzionalità di collaborazione per lavorare in modo efficiente sullo stesso progetto, ti invitiamo a leggere questo articolo.

Redokun offre una prova gratuita?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Sì! Offriamo una prova gratuita di 14 giorni per testare il nostro Web Editor. Visita il nostro sito web e clicca su “Prova gratuita” per creare un account e caricare il tuo file di prova. Offriamo 10.000 parole come parte della tua prova gratuita.