Coordinate translation projects with ease, no matter where your team works
Upload documents, assign tasks, and automate the formatting of translated files — all in a simple browser solution.Book a demo
Save time for the tasks that matter the most
Redokun is more than translation—it centralizes all your tasks in one place and automates all the manual work that you hate.
Get your documents to market 3x faster
With a streamlined translation workflow accessible from anywhere, you can…
Once you’ve assigned a task in Redokun, the invited translators get notified automatically—and you can keep track of the progress of all your projects in the dashboard with ease.
When a file is uploaded, Redokun extracts only the text for translation—while your translators can view and translate the file in context with page previews on the side.*
Say goodbye to copy-pasting translations between Excel sheets and original files. With Redokun, it’s all done with the touch of a button, saving hours of your day spent on manual tasks.
You upload an InDesign file, and you get back a translated InDesign file with all the formatting and design intact. Instead of learning InDesign from scratch, your translators can focus on what they do best—translating.
Stop wrestling with unfamiliar software. Translate content and marketing assets in various document formats, including InDesign, Word, PPT, Illustrator, Excel, HTML, XLIFF, and more—all online.
Redokun is clutter-free and incredibly easy to use. No need to spend time teaching your team members what buttons to click—Redokun sends them a link, and they can get to work right away.
What our customers are saying
It changed our processes too fast, like, far more efficient than before. So we're not only saving money, we're also saving timelines. And what used to take us three weeks now it takes us a week or a few days.
We are saving between 60 to 70% of our time now because the whole process of getting the file ready doesn’t take much. And then from that, uploading the files to Redokun is much faster. It takes about 1/10 of the time compared to having to do it manually through creating and sending email files.”
Complete translations in a few simple steps
Upload files and assign tasks in multiple languages simultaneously
No more sending 20+ emails with task requests and constantly chasing people for updates. Simply upload the files, choose the target languages you need, and assign tasks to your translators. Check their progress on your requests and find all of the latest versions of your files right away.Book a demo
Speed up progress on translation tasks in one dedicated space
Your translators can communicate and collaborate on tasks without ever needing to leave Redokun, all while leveraging the power of AI to speed up their work. Reuse old translations, select from automatic machine translation suggestions, or brainstorm together—it’s all possible.Book a demo
Translate the text without losing context
Not all of your team members will have licenses for tools like InDesign or the knowledge of how to use them. With Redokun, they can translate everything online without losing out on that all-important context, as Redokun displays page previews for InDesign and PPTX files as they work.Book a demo
Download fully formatted translations with a single click
Once the translator is finished working on the document, you get an automatic notification that the task is done. The file will be ready for you to download, with all the translated parts in the right place—no more copy-pasting for weeks on end.Book a demo
Update your documents in multiple languages with ease
Ever had to update those documents you finished a year ago in multiple languages? Don’t worry—upload the file to Redokun, and it will automatically highlight and notify your translators about the revised sections while keeping progress intact.Book a demo