Finde das Abo, das zu dir passt

Preis:
USD
EUR
GBP
Starter
$150
120€
£125
/Monat

Weniger manueller Aufwand und reibungslose Zusammenarbeit.

Team
1 Managerkonto
5 Übersetzerkonten
Features
50.000 Wörter
Translation Memorys
Übersetzungsvorschläge im Webeditor (nur Google Translate)
Vorübersetzen mit KI (ChatGPT, DeepL, Google Translate)
Glossar
KI-basierter TOV-Assistent
KI-Optimierung
Aktivitätenverfolgung
Gespeicherte Filter
Standardsupport
basic
$390
300€
£125
/Monat

Schnelle Übersetzungen und präzisere, einheitlichere Ergebnisse.

14 Tage kostenlos testen
Keine Kreditkartenangabe erforderlich
Team
3 Managerkonten
15 Übersetzerkonten
Features
150.000 Wörter
Translation Memorys
Übersetzungsvorschläge im Webeditor (ChatGPT, DeepL, Google Translate)
Vorübersetzen mit KI (ChatGPT, DeepL, Google Translate)
Glossar
KI-basierter TOV-Assistent
KI-Optimierung
Aktivitätenverfolgung
Gespeicherte Filter
Standardsupport
premium
$780
600€
£125
/Monat

Verwalten Sie umfangreiche Übersetzungsprojekte, ohne Abstriche bei der Qualität zu machen.

Team
5 Managerkonten
30 Übersetzerkonten
Features
Unbegrenzte Wortanzahl
Translation Memorys
Übersetzungsvorschläge im Webeditor (ChatGPT, DeepL, Google Translate)
Vorübersetzen mit KI (ChatGPT, DeepL, Google Translate)
Glossar
KI-basierter TOV-Assistent
KI-Optimierung
Aktivitätenverfolgung
Gespeicherte Filter
Premiumsupport
Enterprise
Individuell

Enterprise-Preise sind nur für Jahresabos verfügbar. Monatsabos können nicht personalisiert werden.

Preis:
USD
EUR
GBP
Starter
$125
100€
£125
/Monat
1.200 € / Jahr
Billed $1,500 annually

Weniger manueller Aufwand und reibungslose Zusammenarbeit.

Team
1 Managerkonto
5 Übersetzerkonten
Features
600.000 Wörter
Translation Memorys
Übersetzungsvorschläge im Webeditor (nur Google Translate)
Vorübersetzen mit KI (ChatGPT, DeepL, Google Translate)
Glossar
KI-basierter TOV-Assistent
KI-Optimierung
Aktivitätenverfolgung
Gespeicherte Filter
Standardsupport
basic
$325
250€
£125
/Monat
3.000 € / Jahr
Billed $3,900 annually

Schnelle Übersetzungen und präzisere, einheitlichere Ergebnisse.

14 Tage kostenlos testen
Keine Kreditkartenangabe erforderlich

Everything in Starter, and....

DeepL Machine Translation
Use machine translations from DeepL directly inside the translation interface
Pre-Translation using M.T.
Translate your document using machine translations with one click
Add up to 40 translators
Add up to 5 managers
Up to  1.800.000 words translated per year
Team
3 Managerkonten
15 Übersetzerkonten
Features
1.800.00 Wörter
Translation Memorys
Übersetzungsvorschläge im Webeditor (ChatGPT, DeepL, Google Translate)
Vorübersetzen mit KI (ChatGPT, DeepL, Google Translate)
Glossar
KI-basierter TOV-Assistent
KI-Optimierung
Aktivitätenverfolgung
Gespeicherte Filter
Standardsupport
premium
$650
500€
£125
/Monat
6.000 € / Jahr
Billed $7,800 annually

Umfangreiche Übersetzungsprojekte – ohne Abstriche in Sachen Qualität.

Team
5 Managerkonten
30 Übersetzerkonten
Features
Unbegrenzte Wortanzahl
Translation Memorys
Übersetzungsvorschläge im Webeditor (ChatGPT, DeepL, Google Translate)
Vorübersetzen mit KI (ChatGPT, DeepL, Google Translate)
Glossar
KI-basierter TOV-Assistent
KI-Optimierung
Aktivitätenverfolgung
Gespeicherte Filter
Premiumsupport
Enterprise
Individuell
Jährlich bezahlen

Enterprise-Preise sind nur für Jahresabos verfügbar. Monatsabos können nicht personalisiert werden.

Preis:
USD
EUR
GBP
Project Pass
$120
€95
£125

Für einmalige Übersetzungsprojekte. Perfekt für alle, die im Jahr weniger als 4 Projekte managen.

Coming soon
Notify me when ready
Konten
1 Managerkonto
2 Übersetzerkonten
Workspace-Limits
5 Dokumente
30 Tage Zugriff
30 000 Wörter
Features
Vorübersetzungen mit KI
KI-basierter TOV-Assistent
25 Glossareinträge
Standardsupport
basic
$390
€300
£125
/month

Einheitliche und präzise Übersetzungen, die nicht ewig dauern.

14 Tage kostenlos testen
Keine Kreditkartenangabe erforderlich
Konten
3 Managerkonten
15 Übersetzerkonten
Workspace-Limits
Unbegrenzte Anzahl von Dokumenten
Unbegrenzter Zugriff
150 000 Wörter
Alle Features von Project Pass, plus
Translation memories
KI-Optimierung
Glossar
Schnelle Aktualisierungen
Standardsupport
premium
$780
€600
£125
/month

Ein skalierbarer Workflow für umfangreiche Projekte

Konten
5 Managerkonten
30 Übersetzerkonten
Workspace-Limits
Unbegrenzte Anzahl von Dokumenten
Unbegrenzter Zugriff
Unbegrenzte Wortanzahl
Alle Features des Basicabos, plus
Aktivitätenverfolgung
Gespeicherte Filter
Premiumsupport
Enterprise

Du brauchst mehr, als das Premiumabo bietet?

Zum Beispiel mehr Konten, Glossareinträge, KI-Credits oder individuellen Sprachsupport? Dann kontaktiere uns für ein maßgeschneidertes Angebot. Enterprise-Preise sind nur für Jahresabos verfügbar. Monatsabos können nicht personalisiert werden.

Preis:
USD
EUR
GBP
Project Pass
$120
€95
£125

Für einmalige Übersetzungsprojekte. Perfekt für alle, die im Jahr weniger als 4 Projekte managen.

Konten
1 Managerkonto
2 Übersetzerkonten
Workspace-Limits
5 Dokumente
30 Tage Zugriff
30 000 Wörter
Features
Vorübersetzungen mit KI
KI-basierter TOV-Assistent
25 Glossareinträge
Standardsupport
basic
$325
€250
£125
/month
Billed €3,000 annually
Billed $3,900 annually

Einheitliche und präzise Übersetzungen, die nicht ewig dauern.

14 Tage kostenlos testen
Keine Kreditkartenangabe erforderlich

Everything in Starter, and....

DeepL Machine Translation
Use machine translations from DeepL directly inside the translation interface
Pre-Translation using M.T.
Translate your document using machine translations with one click
Add up to 40 translators
Add up to 5 managers
Up to  1.800.000 words translated per year
Konten
3 Managerkonten
15 Übersetzerkonten
Workspace-Limits
Unbegrenzte Anzahl von Dokumenten
Unbegrenzter Zugriff
1 800 000 Wörter
Alle Features von Project Pass, plus
Translation memories
KI-Optimierung
Glossar
Schnelle Aktualisierungen
Standardsupport
premium
$650
€500
£125
/month
Billed €6,000 annually
Billed $7,800 annually

Ein skalierbarer Workflow für umfangreiche Projekte

Konten
5 Managerkonten
30 Übersetzerkonten
Workspace-Limits
Unbegrenzte Anzahl von Dokumenten
Unbegrenzter Zugriff
Unbegrenzte Wortanzahl
Alle Features des Basicabos, plus
Aktivitätenverfolgung
Gespeicherte Filter
Premiumsupport
Enterprise

Du brauchst mehr, als das Premiumabo bietet?

Zum Beispiel mehr Konten, Glossareinträge, KI-Credits oder individuellen Sprachsupport? Dann kontaktiere uns für ein maßgeschneidertes Angebot. Enterprise-Preise sind nur für Jahresabos verfügbar. Monatsabos können nicht personalisiert werden.

Project Pass

Basic

Premium

Teammanagement

Managerkonten

Übersetzerkonten

1

2

3

15

5

30

Computergestützte Übersetzung

Enthaltene Wörter

30,000

150 000 Wörter für das Monatsabo

1 800 000 Wörter für das Jahresabo

Unbegrenzte Anzahl

Glossar

25 Einträge pro Sprachpaar

500 Einträge pro Sprachpaar

750 Einträge pro Sprachpaar

Translation memory

Nicht enthalten

Ja

Ja

Importierte frühere Translation Memorys

Nicht enthalten

Bis zu 150 000 Einträge

Bis zu 400 000 Einträge

Automatische Dateiformatierung

Ja

Ja

Ja

Text exportieren

Nicht enthalten

Ja

Ja

Schnelle Aktualisierung

Nicht enthalten

Ja

Ja

Aktivitätenverfolgung

Nicht enthalten

Nicht enthalten

Ja

Gespeicherte Filter

Nicht enthalten

Nicht enthalten

Ja

KI-Übersetzung

KI-Übersetzungsguthaben

Inklusive

300 000 Wörter (Monatsabo)
3 600 000 Wörter (Jahresabo)

1 000 000 Wörter (Monatsabo)
12 000 000 Wörter (Jahresabo)

KI-Übersetzungsoptionen

Von Redokun ausgewählt

Google Translate, DeepL, Open AI (ChatGPT)

Google Translate, DeepL, Open AI (ChatGPT)

Vorübersetzungen mit KI

Ja

Ja

Ja

KI-basierter TOV-Assistent

Ja

Ja

Ja

KI-Optimierung

Nicht enthalten

Nicht enthalten

Ja

Sonstiges

Benutzerdefinierte Sprachen

Nicht enthalten

Nur für Jahresabos (Zusatzgebühr)

Nur für Jahresabos (Zusatzgebühr)

Engagierter Customer Success Manager

Nicht enthalten

Nicht enthalten

Nicht enthalten

Zahlung per Banküberweisung

Nicht enthalten

Nur für Jahresabos (80 € Zusatzgebühr)

Nur für Jahresabos (80 € Zusatzgebühr)

Add-ons

Managerkonten

Nicht enthalten

Nicht enthalten

Nur für Jahresabos (Zusatzgebühr)

Übersetzerkonten

Ja

Nicht enthalten

Nur für Jahresabos (Zusatzgebühr)

Wörter

Ja

Ja

Ja

KI-Credits

Ja

Ja

Ja

Project Pass
Basic
Premium

Häufig gestellte Fragen

Keine Antwort auf deine Frage gefunden? Kontaktiere uns.
Wie unterscheidet sich der Project Pass von den Redokun-Abos?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Der Project Pass eignet sich für einmalige oder gelegentliche Übersetzungsprojekte. Du hast so die Möglichkeit, den Übersetzungsworkflow von Redokun 30 Tage lang zu nutzen, und profitierst von einem nutzungsabhängigen Bezahlmodell. Die Redokun-Abos eignen sich eher für Teams, die ständig oder immer wieder Übersetzungen benötigen und einen skalierbaren Übersetzungsworkflow finden möchten. Sie beinhalten Features wie Translation Memorys, die KI-Optimierung, die Aktivitätenverfolgung und langfristigen Zugriff zum Workspace. Wenn du ein Dokument nur einmal übersetzen musst und die Inhalte nicht langfristig wiederverwendest, kannst du dein Projekt dank des Project Pass fertigstellen, ohne dich zu einem Abo zu verpflichten.

Wann beginnt der 30-tägige Nutzungszeitraum?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Du erhältst direkt nach dem Kauf 30 Tage lang Zugriff. Wir raten dir daher, alle Dokumente im Vorhinein vorzubereiten und dein Team zu informieren, damit du die Zeit bestmöglich nutzen kannst.

Was passiert, wenn ich meine Übersetzung nicht innerhalb der 30 Tage fertigstelle?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Nach 30 Tagen wechselt dein Konto in den Lesemodus. Du kannst dir deine Arbeit ansehen, Übersetzungen jedoch weder bearbeiten noch herunterladen. Um weiterzuarbeiten, kannst du jederzeit ein Upgrade zu einem Abo durchführen. Dein Fortschritt wird gespeichert.

Was zählt als ein Dokument?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Jede Datei, die du hochlädst, zählt als Dokument, unabhängig von der Länge oder dem Format. Egal ob technisches Handbuch mit 50 Seiten oder 2-seitiges Produktblatt – beides werten wir jeweils als ein Dokument. Du kannst jedes Dokument in beliebig viele Sprachen übersetzen. Die Anzahl der Sprachen wirkt sich nicht auf dein Dokumentenkontingent aus.

Wann wird mein Dokumentenkontingent verrechnet?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Dein Dokumentenkontingent wird verrechnet, sobald du dein übersetztes Dokument herunterlädst. Bis dahin kannst du Dokumente beliebig oft hochladen, übersetzen, löschen oder erneut hochladen, ohne dass dein Kontingent verrechnet wird.

Was ist, wenn ich feststelle, dass ich mehr als 5 Dokumente übersetzen muss?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Der Project Pass beinhaltet 5 Dokumente. Falls du mehr benötigst, kannst du zum Basic- oder Premiumabo wechseln, um beliebig viele Dateien hochzuladen. Du kannst dir jederzeit ein Upgrade holen – der Fortschritt geht nicht verloren.

Kann ich meinen Project Pass verlängern, bevor er ausläuft?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Der Project Pass kann nicht verlängert werden, aber du kannst jederzeit zu einem Abo wechseln. Wenn du dir ein Upgrade holst, bleiben all deine Translation Memorys, Glossare und der Fortschritt deiner Übersetzungen erhalten.

Was passiert mit meinen Dokumenten, nachdem der Pass ausläuft?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Nach 30 Tagen wechselt dein Konto in den Lesemodus und du kannst deine Arbeit nur noch ansehen, Übersetzungen allerdings nicht mehr bearbeiten oder herunterladen. Nach 60 Tagen Inaktivität werden alle Dokumente und Daten unwiderruflich gelöscht. Wechsle vor Ablauf der 60 Tage zu einem Abo, um weiterzuarbeiten und deine Daten zu speichern.

Ist KI-Übersetzung enthalten?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Ja. Die Vorübersetzung mit KI ist kostenfrei inbegriffen und bietet dir die Möglichkeit, den Tonfall anzupassen. Redokun wählt die entsprechende KI-Engine aus, um die bestmögliche Qualität zu gewährleisten.

Fallen für die KI-Übersetzung Zusatzkosten an?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Nein, die KI-Übersetzung ist im Preis enthalten.

Kann ich weitere Übersetzerkonten hinzufügen?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Ja. Project Pass beinhaltet 2 Übersetzerkonten. Für 10 € pro Übersetzer:in kannst du ein weiteres Übersetzerkonto freischalten. Du brauchst weitere Konten oder hast noch Fragen? Dann kontaktiere uns jederzeit.

Was passiert, wenn mein Dokument mehr als 20 000 Wörter enthält?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Wenn dein Dokument das enthaltene Wortkontingent überschreitet, kannst du dein Kontingent für 25 € um 5 000 Wörter erweitern. Wenn du noch mehr Wörter freischalten möchtest oder Fragen hast, melde dich gern bei uns.

Könnt ihr mir anhand eines Beispiels erklären, wie das Ganze preislich aussehen könnte?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Klar! Nehmen wir an, du übersetzt ein Dokument mit 25 000 Wörtern in 5 Sprachen und brauchst 5 Übersetzerkonten. Insgesamt lägen die Kosten bei 155 €: 100 € für den Project Pass 25 € für zusätzliche 5 000 Wörter 30 € für 3 weitere Übersetzerkonten Keine versteckten Kosten + KI-Übersetzung inklusive.

Kann ich per Banküberweisung bezahlen?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Wir akzeptieren nur Banküberweisungen für Basic- und Premiumabos mit jährlicher Laufzeit. Es fallen Gebühren in Höhe von 80 € / 90 US-Dollar an. Bitte wende dich hierfür per E-Mail an unseren Kundenservice ([email protected]).

Sind meine Daten bei Redokun sicher?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Redokun schützt deine Daten mit TLS-verschlüsselter Kommunikation während der Übertragung und einer sicheren Speicherung in ISO 27001- und SOC-konformen Rechenzentren. So wird gewährleistet, dass deine Übersetzungen jederzeit vertraulich und geschützt bleiben.

Kann ich Redokun vor dem Kauf testen?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Wir bieten eine kostenlose Testphase an, damit du Redokun 14 Tage lang und mit 10 000 exportierbaren Wörtern ausprobieren kannst. Außerdem steht unser Team dir jederzeit für eine personalisierte Demo zur Verfügung, um auf deine Bedürfnisse einzugehen und dir zu zeigen, wie du das meiste aus Redokun herausholst.

Was passiert, wenn ich mein Abo upgrade?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Du kannst dein Abo während der gesamten Laufzeit upgraden. Wenn du nach der Hälfte der Zeit ein Upgrade buchst, schreiben wir dir den Anteil für die verbleibende Laufzeit deines aktuellen Abos gut und passen die Kosten für das Upgrade entsprechend an. Wenn du zu einem günstigeren Abo wechselst, gilt es ab Ende der aktuellen Laufzeit. Mehr zum Thema anteilige Berechnung.

Wann werden Wörter von meinem Kontingent abgezogen?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Die Wörter werden verrechnet, wenn du ein Dokument zum ersten Mal in jeder Sprache exportierst. Wenn dein Dokument beispielsweise 100 Wörter umfasst und du es in drei Sprachen übersetzen lässt, werden 300 Wörter von deinemKontingent abgezogen. Die Anzahl wird nicht davon beeinflusst, wie vieleEntwürfe du während des Übersetzungsprozesses erstellst. Wenn du ein Dokument zur Überarbeitung hochlädst, wird es als neues Dokument behandelt und entsprechend abgerechnet. Bitte beachte, dass bei Sprachen wie Chinesisch, Koreanisch und Japanisch jedes Zeichen als ein Wort gezählt wird.

Welche Vorteile bietet das Jahresabo?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Verbleibende Wörter gehen für Jahresabos am Monatsende nicht verloren. Alles ist auf ein reibungsloses Erlebnis für das gesamte Jahr ausgerichtet. So musst du in hektischen Monaten nicht auf Biegen oder Brechen dein gesamtes Wortkontingent aufbrauchen. Und du musst dir auch keine Sorgen darüber machen, ob dir genügend Wörter für zusätzliche Projekte bleiben. Außerdem erhältst du mit dem Jahresabo zwei Monate kostenlos.

Wann werden Wörter von meinem Kontingent abgezogen und wie wird die Summe berechnet?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Die Wortzahl wird nur einmal beim ersten Export eines Dokuments in jeder Sprache verrechnet. Stell dir vor, du möchtest ein Dokument mit insgesamt 100 Wörtern übersetzen. Unabhängig davon, wie oft du während des Übersetzungsprozesses verschiedene Entwürfe des Dokuments erstellst, werden nur 100 Wörter von deinem Wortkontingent abgezogen. Kurz gesagt: Die Anzahl der am Ende abgezogenen Wörter hängt nicht davon ab, wie oft du das Dokument erstellst.

Was mache ich, wenn das Premiumabo nicht ausreicht?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Für alle, die weitere Konten für ihr Team oder ihre Übersetzer:innenbrauchen, bieten wir personalisierte Abos an. Kontaktiere uns, um mehr zu erfahren.

Wie funktioniert das Wortkontingent für Jahresabos?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Wenn du ein Jahresabo abschließt, erhältst du direkt Zugriff auf die gesamte Wortanzahl, die dir für 12 Monate bei Bedarf zur Verfügung steht. Wenn du beispielsweise ein Jahresabo nutzt, mit dem du bis zu 50 000 Wörter pro Monat übersetzen kannst, erhältst du bei Redokun sofort nach Aktivierung des Abos Zugriff auf 600 000 Wörter (für das gesamte Jahr).

Welche Art von Unterstützung steht mir zur Verfügung?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Du erreichst uns montags bis freitags von 09:00 bis 18:00 Uhr (MEZ) per E-Mail. Auf Anfrage sind wir auch außerhalb der regulären Bürozeiten für dich da.

Effizientere Übersetzungen ohne Unterbrechungszeiten – wie das funktioniert?

yellow double swoosh