Finde das Abo, das zu dir passt
















Weniger manueller Aufwand und reibungslose Zusammenarbeit.
Schnelle Übersetzungen und präzisere, einheitlichere Ergebnisse.
Verwalten Sie umfangreiche Übersetzungsprojekte, ohne Abstriche bei der Qualität zu machen.
Enterprise-Preise sind nur für Jahresabos verfügbar. Monatsabos können nicht personalisiert werden.
Weniger manueller Aufwand und reibungslose Zusammenarbeit.
Schnelle Übersetzungen und präzisere, einheitlichere Ergebnisse.
Verwalten Sie umfangreiche Übersetzungsprojekte, ohne Abstriche bei der Qualität zu machen.
Enterprise-Preise sind nur für Jahresabos verfügbar. Monatsabos können nicht personalisiert werden.
Starter
Basic
Premium
Teammanagement
• Team
1 Managerkonto
5 Übersetzerkonten
3 Managerkonten
15 Übersetzerkonten
5 Managerkonten
30 Übersetzerkonten
Computergestützte Übersetzung
• Enthaltene Wörter
50 000 Wörter pro Monat
600 000 Wörter pro Jahr
150 000 Wörter pro Monat
1 800 000 Wörter pro Jahr
Unbegrenzte Anzahl
• Glossar
N/A
500 Einträge pro Sprachpaar
750 Einträge pro Sprachpaar
• Translation Memorys
Enthalten
Enthalten
Enthalten
• Importierte frühere Translation Memorys
Bis zu 30 000 Einträge
Bis zu 150 000 Einträge
Bis zu 400 000 Einträge
• Vorübersetzungen mit Translation Memory
Enthalten
Enthalten
Enthalten
• Aktivitätenverfolgung
N/A
N/A
Enthalten
• Gespeicherte Filter
N/A
N/A
Enthalten
KI-Übersetzung
• KI-Übersetzungsguthaben
100 000 Wörter pro Monat
1 200 000 Wörter pro Jahr
300 000 Wörter pro Monat
3 600 000 Wörter pro Jahr
1 000 000 Wörter pro Monat
12 000 000 Wörter pro Jahr
• KI-Übersetzungsoptionen
Google Translate
Google Translate, DeepL, ChatGPT
Google Translate, DeepL, ChatGPT
• Vorübersetzungen mit KI
N/A
Enthalten
Enthalten
• Erweiterte KI-Features
N/A
KI-basierter TOV-Assistent
KI-Optimierung
KI-basierter TOV-Assistent
KI-Optimierung
Sonstiges
• Benutzerdefinierte Sprachen
N/A
Zusatzgebühr
(nur für Jahresabos)
Zusatzgebühr
(nur für Jahresabos)
• Engagierter Customer Success Manager
N/A
N/A
Enthalten
• Zahlung per Banküberweisung
N/A
Ja
(nur für Jahresabos)
Ja
(nur für Jahresabos)
• Document List
Manage your translation projects in one place - across all languages.
Included in all plans. Learn more
• Web Editor
Redokun web editor offers multiple collaboration features, including inviting translators, exchanging comments.
Included in all plans. Learn more
• Translation Memory
Automatically save your approved translations and reuse them in the future.
Included in all plans. Learn more
• AI Suggestions in the Web Editor
Speed up translation with instant suggestions from Google Translate or DeepL directly in the Web Editor, helpingyour team work more efficiently.
Included in all plans. Learn more
• Quick Revisions
Revise your document quickly and easily in all the target languages.
Included in all plans. Learn more
• Export Phrases
Export texts for external translators.
Included in all plans. Learn more
• Automatic File Formatting
Download translated texts in the original file format.
Included in all plans. Learn more
• Glossary
Ensure that your translators use accurate terminologies in every language.
Included in Basic and Premium plans. Learn more
• Pre-translate with AI, Translation Memory and Glossary
Use past translations with AI suggestions to quickly generate your first draft before your team starts translating.
Included in Basic and Premium plans. Learn more
• AI Tone of Voice
Set the tone of voice for each project to improve translation quality.
Included in Basic and Premium plans. Learn more
• AI Fine-Tuning
Quickly refine translations without leaving Redokun.
Included in Basic and Premium plans. Learn more
• Saved Views
Filter projects by language, team or status.
Available in Premium plan. Learn more
• Activity Tracking
Track all changes made to your translations by any user and for any project, and restore a previous translation in just one click.
Available in Premium plan. Learn more
Häufig gestellte Fragen
We only accept bank transfer payments for our Basic and Premium plans when subscribed annually, with an additional charge of 80 EUR/90 USD. Please get in touch with our Customer Support team via email ([email protected]) to set this up.
Redokun ensures your data is protected with encrypted communication (TLS) during transfer and secure storage in ISO 27001 and SOC-compliant data centers. This guarantees your translations remain private and safe at all times.
We offer a free trial so you can try Redokun for 14 days and 10.000 exportable words. Also, our team will always be available to provide a personalized demo based on your needs and to help you get the most out of Redokun.
You can upgrade your plan at any time during your subscription. If you upgrade mid-cycle, you won’t lose the amount you've already paid, you'll receive a prorated credit for the remaining time on your current plan, and the upgrade cost will be adjusted accordingly. Downgrades, are applied at the end of your current billing cycle. More on plan proration
The word count is only totalled up when you first export a document in each language. Let’s say the document you need to translate is 100 words in total. Only 100 words will be deducted from your words count limit, regardless of how many times you generate different drafts of the document during the translation process. In other words, the number of words deducted at the end is not dependant on the number of times you choose to generate the document.
The word balance for annual plans does not reset on a monthly basis. Everything's set to run smoothly for the whole year. When things get busy, you won't need to stress about using up your word balance for the month. And you also won't need to worry about not having enough word balance to translate additional work. Plus, enjoy a 2-month discount with the annual plan.
Words are deducted when you first export a document in each language. For example, if your document is 100 words and you translate it into 3 languages, 300 words will be deducted from your balance. The number of words deducted is not affected by how many drafts you generate during the translation process. If you upload a document as a revision, it will be treated as a new document and counted accordingly. Please note that for languages like Chinese, Korean, and Japanese, each character is counted as one word.
If you need more team seats or translator seats we offer custom plans. Contact us for more details.
When you subscribe to an annual plan, you can immediately access and translate the amount of words provided for all 12 months if needed. For example, if you subscribed to an annual plan that allows you to translate up to 50.000 words per month, Redokun gives you upfront access to 600.000 words (for the whole year) as soon as your plan is activated.
We are available for support from Monday to Friday from 9.00 AM – 6.00 PM (CET) via email. We can also be available outside regular office hours on request.
Effizientere Übersetzungen ohne Unterbrechungszeiten –. wie das funktioniert?
