Erhalte Übersetzungen im Originalformat deiner Datei
Redokun erstellt automatisch druckreife Dokumente mit den Übersetzungen deines Teams in InDesign, PowerPoint, Word und mehr.
Kostenlose Testphase starten
















Bist du es leid, jeden Text einzeln in deine Designvorlage zu kopieren?
Manchmal schicken dir Teams, Agenturen und Partner vielleicht Übersetzungen in 10, 20 oder 30 Sprachen.
Dann musst du sie in 10, 20 oder 30 Vorlagen in verschiedenen Tools wie InDesign oder PowerPoint einfügen. Natürlich dauert diese manuelle Arbeit ewig, verzögert die Abgabe und sorgt für Unregelmäßigkeiten.
Wenn die Übersetzungen zügiger für den Markt fertig wären, könntest du deine Zeit und Ressourcen besser an anderen Stellen nutzen.
Du hast schon die Originaldatei designt. Lass Redokun das Ganze für die anderen Sprachen übernehmen.
Wenn du in Redokun eine InDesign-Datei hochgeladen hast, bekommst du eine InDesign-Datei zurück – mit den Übersetzungen deines Teams. Dasselbe gilt für alle anderen Dateiformate, die wir unterstützen: Word, PowerPoint, JSON, HTML und mehr.
Rockfon steigerte so seine Produktivität um 70 % und erstellte gleichzeitig Übersetzungen für 20 Märkte.
Wir sparen jetzt 60–70 % unserer Zeit, da die Fertigstellung des Dokuments nicht so aufwendig ist. Die Übersetzungsgeschwindigkeit ist ziemlich beeindruckend, da sie nicht [viel Zeit] in Anspruch nimmt, vielleicht ein paar Minuten, wenn man vom Englischen in acht Märkte übersetzt. Ich glaube, das beeindruckt mich am meisten.
Ein Übersetzungstool erleichtert dir die Arbeit in jeder Hinsicht.
Übersetze einfach und schnell dank Redokun, auch designlastige Dateien
Dank einer intuitiven Benutzeroberfläche benötigt dein Team keine zeitaufwendige Schulung oder Einführung.
Mit nur einem Tool kannst du mit internen Teams oder externen Agenturen übersetzen – ohne unübersichtliche E-Mail-Verläufe oder Spreadsheets.
Das Layout und Format deines Dokuments wird automatisch beibehalten. Verbringe bis zu 70 % weniger Zeit mit nebensächlichen Aufgaben.
Spare dir teure Übersetzungen, die du auch noch selbst korrigieren und formatieren musst.
Erhalte sofortige Übersetzungsvorschläge von Google Translate, DeepL oder ChatGPT. Sie können sogar noch weiter optimiert werden, wenn du auf Redokun ein Glossar hochlädst.
Redokun informiert dein Team (und Dienstleister) automatisch darüber, wie bestimmte Texte übersetzt werden sollen, je nach Glossar und vorherigen Übersetzungen.
So kannst du verschiedene Inhalte und Dokumentversionen einheitlich gestalten.






