Übersetzungsentwürfe deiner Dateien – in Sekundenschnelle

Kombiniere Übersetzungen aus früheren Projekten mit KI-Vorschlägen – für einen ersten Entwurf, bevor dein Team sich an die Arbeit macht.
Wäre es nicht toll, wenn du Übersetzungen irgendwie schneller fertigstellen könntest? Das geht – dank KI-Übersetzungen, Translation Memorys mit Einträgen aus bereits abgeschlossenen Projekten, vorkonfigurierten Glossaren … und Redokun.
Mit nur einem Klick kann dein Team Übersetzungsentwürfe mit einer Genauigkeitsrate von 94 % erstellen. So kann es sich einfach auf die Nachbearbeitung und Korrektur der vorgeschlagenen Übersetzungen konzentrieren, anstatt alles neu zu übersetzen.
So funktioniert es
Gib nur neue Inhalte zur Übersetzung heraus
Lass Textpassagen, die bereits in der Vergangenheit übersetzt wurden, automatisch ausfüllen, noch bevor du Teammitglieder zur Bearbeitung des Dokuments einlädst. Das spart Zeit, Energie und Geld – und sichert gleichzeitig die einheitliche Übersetzung aller Marketingressourcen.

Sag der Schreibblockade mit maschineller Übersetzung den Kampf an
Nutze KI-Vorschläge von DeepL, Google Translate und ChatGPT, um leere Segmente zu füllen und die Produktivität der Übersetzer:innen zu steigern. Mit einer Genauigkeitsrate von bis zu 94 % kann dein Team sich auf die Nacharbeitung fokussieren, anstatt selbst alles von Grund auf zu übersetzen.

Lass die KI-Vorschläge für noch mehr Präzision personalisieren
Das Beste daran? Redokun verwendet die korrekte Terminologie aus deinem Glossar, um im Editor KI-Übersetzungen vorzuschlagen, die zu deiner Marke und zur jeweiligen Branche passen.

Was unsere Kunden sagen
Ich musste auf einmal statt 50 000 Wörtern nur noch 10 000 übersetzen. Und plötzlich kostete die Übersetzung nur noch ein Fünftel des ursprünglich angegebenen Preises. So haben wir eine Menge Geld gespart.
Häufig gestellte Fragen
Ja! Redokun setzt auf Google Translate, DeepL und ChatGPT. Mit dem Feature für Vorübersetzungen kannst du selbst auswählen, welche Engine du für die KI-Übersetzung nutzen möchtest.
Ja! Entscheide selbst, ob du das Translation Memory in Kombination mit KI-Übersetzungen verwendest oder nur Translation Memorys. Für jedes Dokument legst du die KI-Engine, die du für die Vorübersetzung einsetzen möchtest, selbst fest.






