By clicking “Accept”, you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. View our Privacy Policy for more information.
DenyAccept
Redokun Logo
Fonctionnalités
Préparer et configurer
Liste de documents
Upload des fichiers, suis la progression et filtre par langue ou statut.
Glossaire
Définis bien ta terminologie (par exemple, les termes commerciaux, techniques et ceux que tu ne veux pas voir traduits). Tu peux aussi importer les termes de ton Glossaire dans Redokun.
Mémoire de traduction
Réutilise les traductions validées des projets précédents. Tu peux aussi importer des traductions existantes dans Redokun.
Traduire et réviser
Pré-traduction avec l’IA
Remplis automatiquement les segments grâce à l'IA et à la mémoire de traduction, en t'appuyant sur ton glossaire.
Éditeur web
Les traducteurs travaillent directement dans le navigateur : pas besoin de logiciel ni d'installation. Comprend des suggestions IA, des réglages fins et le suivi des activités.
Export/import de phrases
Exporte les traductions pour les traducteurs qui préfèrent travailler avec leurs propres outils, puis importe leur travail ensuite. Aucun copier-coller n'est nécessaire.
Livrer et mettre à jour
Mise en page automatique des fichiers
Télécharge tes fichiers traduits dans le même format, avec le design et la mise en page intacts.
Révisions rapides
Upload une version révisée de ton document, et seuls les nouveaux segments ou ceux modifiés doivent être traduits et relus — les segments inchangés sont repris automatiquement.
Compatible avec InDesign, Word, PowerPoint, Excel, PDF, XLIFF, JSON, SRT et bien plus. Découvre tous les formats
Solutions
By Need
Projet de traduction ponctuel
Sans abonnement
Besoins de traduction récurrents
Espace de travail permanent pour ton équipe
By File Type
Traduire des fichiers InDesign
Traduire des fichiers XLIFF
Traduire des fichiers Word
Traduire des fichiers PowerPoint
Traduire des fichiers Excel
Voir la liste complète des types de fichiers pris en charge ici
Featured
Études de cas
Comment WhizCut a pérennisé son workflow de traduction avec Redokun
WhizCut est un fabricant d'outils de coupe pour tours automatiques suisses. Découvrez comment ils ont élargi leur marché mondial en traduisant efficacement leurs manuels et catalogues.
Lire l'étude de cas
Tarifs
Ressources
Blog
Études de cas
Webinaires
Vidéos
eBooks
Documents à télécharger
Support
À propos
À propos de Redokun
Wall of love
Carrières
Contactez-nous
Login
Demander une démo
Demander une démo personnalisée
Regarder une démo vidéo (15 min)
Essai gratuitBook a demo
fr
English
en
Italian
it
French
fr
German
de
Redokun Logo
Redokun Logo
Fonctionnalités
Préparer et configurer
Liste de documents
Upload des fichiers, suis la progression et filtre par langue ou statut.
Glossaire
Définis bien ta terminologie (par exemple, les termes commerciaux, techniques et ceux que tu ne veux pas voir traduits). Tu peux aussi importer les termes de ton Glossaire dans Redokun.
Mémoire de traduction
Réutilise les traductions validées des projets précédents. Tu peux aussi importer des traductions existantes dans Redokun.
Traduire et réviser
Pré-traduction avec l’IA
Remplis automatiquement les segments grâce à l'IA et à la mémoire de traduction, en t'appuyant sur ton glossaire.
Éditeur web
Les traducteurs travaillent directement dans le navigateur : pas besoin de logiciel ni d'installation. Comprend des suggestions IA, des réglages fins et le suivi des activités.
Export/import de phrases
Exporte les traductions pour les traducteurs qui préfèrent travailler avec leurs propres outils, puis importe leur travail ensuite. Aucun copier-coller n'est nécessaire.
Livrer et mettre à jour
Mise en page automatique des fichiers
Télécharge tes fichiers traduits dans le même format, avec le design et la mise en page intacts.
Révisions rapides
Upload une version révisée de ton document, et seuls les nouveaux segments ou ceux modifiés doivent être traduits et relus — les segments inchangés sont repris automatiquement.
Compatible avec InDesign, Word, PowerPoint, Excel, PDF, XLIFF, JSON, SRT et bien plus. Découvre tous les formats
Solutions
By Need
Projet de traduction ponctuel
Sans abonnement
Besoins de traduction récurrents
Espace de travail permanent pour ton équipe
By File Type
Traduire des fichiers InDesign
Traduire des fichiers XLIFF
Traduire des fichiers Word
Traduire des fichiers PowerPoint
Traduire des fichiers Excel
Voir la liste complète des types de fichiers pris en charge ici
Featured
Études de cas
Comment WhizCut a pérennisé son workflow de traduction avec Redokun
WhizCut est un fabricant d'outils de coupe pour tours automatiques suisses. Découvrez comment ils ont élargi leur marché mondial en traduisant efficacement leurs manuels et catalogues.
Lire l'étude de cas
Tarifs
Ressources
Blog
Études de cas
Webinaires
Vidéos
eBooks
Documents à télécharger
Support
À propos
À propos de Redokun
Wall of love
Carrières
Contactez-nous
🎁 Essai gratuit
English
en
Italian
it
French
fr
German
de

Nicole Nardelli

Product Manager at Redokun | Product Design Expert

Nicole Nardelli is a Senior Product Designer at Redokun, where she crafts intuitive and efficient solutions that help customers streamline their translation and localization workflows for teams around the world.Over the years, she has worked with product companies of various sizes—from startups to large enterprises, as well as in digital agencies. This has allowed her to explore different industries and both B2B and B2C contexts, enriching her approach to design and product development.

Nicole Nardelli headshot

Expertise

No items found.

Languages Spoken

Italien
Français
Anglais

Most Recent Articles

View all posts
Mises à jour produit

Add glossary terms directly from the Web Editor

Translators with glossary edit access can now manage the glossary as you translate.
Nicole Nardelli
|
3
min read
Mises à jour produit

Introducing AI Fine-tuning in Redokun: Perfect Your Translations Instantly

Refine your translations with AI Fine-tuning – correct typos, try new options, and shorten text instantly in Redokun’s Web Editor.
Nicole Nardelli
|
3
min read
Mises à jour produit

ChatGPT Translation with Redokun: Faster, Smarter, and Still High-Quality

Experience the power of ChatGPT translation—fast draft translations with human-level quality control.
Nicole Nardelli
|
3
min read
Curved Arrow in white
Fonctionnalités
La Liste de documentsL'éditeur webMémoire de traductionGlossaireSuggestions de traduction par IAPré-traduction avec IA, mémoire de traduction et glossaireTon de voix utilisé par l'IAPeaufinage par l'IARévisions rapidesMise en page automatique des fichiersExport de phrases
Études de cas
Gestion de projets de traductionTraduction de documents en ligneAutomatisation du workflowTraduction collaborativeAssurance qualité de la traductionTraduction assistée par l'IA
Solutions
Pour les marketersPour les designersPour les rédacteurs techniquesPour les traducteurs/traductrices
Ressources
Études de casBlog
Comparaison
Alternative à CloudwordsAlternative à DeepLAlternative à LokaliseAlternative à OntramAlternative à PairaphraseAlternative à SmartcatAlternative à TextUnitedAlternative à TransifexAlternative à XTM CloudAlternative au plugin de traduction InDesign
À propos
À proposContactCarrièreTarifsHelp centerRGPDConfidentialitéSécuritéConditions générales
Adobe Technology Partner Badge
© 2014-2026 Redokun Srls. All rights reserved.
Via Schiavonesca Priula, 68/13
Montebelluna, 31044 (TV)
Italy
P.IVA/CF 04784240261