Traduis n'importe quel document depuis ton navigateur sans préparation préalable
Ton équipe peut simplement ouvrir Redokun et commencer à traduire différents formats de fichiers en ligne. Aucun logiciel supplémentaire n'est nécessaire.
Au démarrage de chaque nouveau projet, tu as tendance à te demander : comment allons-nous le faire traduire ?
En tant que coordinateur de projet, tu dois généralement commencer par convertir les documents originaux dans un format adapté à la traduction. En effet, tout le monde ne veut pas ou ne sait pas comment traduire une brochure directement dans InDesign.
Tu passes probablement beaucoup de temps à copier-coller du texte entre des feuilles de calcul et des fichiers, qui te sont souvent envoyés via différents outils et fils de discussion par email. Cela rend d'autant plus difficile la coordination fluide sur les grands projets impliquant différentes équipes.
Confie tes opérations de traduction de documents en ligne à Redokun et élimine ainsi toutes les étapes préparatoires. Tes équipes peuvent traduire n’importe quel document (y compris un fichier InDesign) sans avoir à télécharger quoique ce soit ni à apprendre à se servir d'un nouveau logiciel.
Avec Redokun, tu disposes d'un système rapide et simple pour traduire directement différents formats de fichiers. Aucun copier-coller n'est nécessaire.
Il suffit d'uploader un document et de commencer à traduire avec ton équipe dès aujourd'hui
Redokun prend en charge différents formats de fichiers, notamment InDesign, Word, PowerPoint, XLIFF, HTML, Excel, etc.
« Nous économisons désormais entre 60 et 70 % de notre temps car tout le processus de préparation du fichier ne nous en prend plus beaucoup. Et puis à partir de [là], uploader des fichiers sur Redokun est beaucoup plus rapide. Cela prend environ dix fois moins de temps que lorsqu'on réalise ces tâches manuellement en créant et en envoyant des fichiers par email. »
La traduction de documents en ligne en toute simplicité
Découvre toutes les fonctionnalités qui permettent à ton équipe de traduire n'importe quel document en ligne en toute confiance et en toute simplicité.
Traduction en ligne
Invite tes collègues à collaborer en temps réel sur Redokun. Suis l'avancement de tous les projets en cours en un coup d'œil.
Mise en page automatique des fichiers
Préserve les styles et la mise en page de ton document d’origine afin de ne pas avoir à les reproduire dans de nouvelles langues.
Pré-traduction de documents
Traduis instantanément des documents entiers grâce à nos bases de données IA intégrées. Réduis la charge de travail et la charge mentale de ton équipe.
Suggestions de traduction automatique
Obtiens des suggestions instantanées de Google Translate ou DeepL pour générer des idées et accélérer le travail.
Suggestions de traductions gardées en memoire
Enregistre automatiquement toutes les traductions déjà approuvées et réutilise-les instantanément dans les projets suivants. Assure la cohérence entre tous les documents de l'entreprise.
Glossaire
Enregistre les traductions des termes importants pour ton organisation, accessibles à toute personne intervenant sur le document.
Révisions rapides
Révise instantanément ton document dans toutes les langues choisies tout en préservant les parties déjà validées. Concentre-toi uniquement sur les nouveaux ajouts.
Utilisation avec tes prestataires
Travailler avec des agences de traduction ou des prestataires est un jeu d'enfant avec Redokun, et ce, même s'ils préfèrent utiliser leurs propres outils.
« Redokun nous a fourni un système que nous pouvons facilement partager avec des personnes qui ne travaillent pas physiquement à nos côtés, de sorte qu'il est devenu une méthode universelle. Cela nous a aidé à optimiser notre temps. Et cela nous a aidé à donner aux personnes chargées des traductions les moyens de faire du bon travail. »
Des centaines d'équipes marketing améliorent leurs résultats grâce à Redokun - pourquoi pas toi ?
FAQ
Redokun prend en charge les formats de fichiers les plus couramment utilisés par les entreprises, notamment InDesign, Word, PowerPoint, Excel, XLIFF, JSON, les sous-titres SRT, etc. Découvrir la liste complète des formats de fichiers pris en charge ici.
Il te suffit d'uploader tes documents originaux tels quels et commencer à les traduire en ligne immédiatement.
Redokun est une plateforme collaborative qui aide, équipes et managers, à produire efficacement des traductions de haute qualité. Bien que Redokun soit intégré à des moteurs de traduction automatique, ceux-ci ne sont pas destinés à remplacer tes traducteurs, mais plutôt à les aider à être plus productifs.Tu pourras choisir de générer les suggestions de traduction générées par l'IA sur Redokun. Nous te recommandons toujours de faire vérifier ces traductions par quelqu'un avant de les publier.
Le Glossaire et les mémoires de traduction aident ton organisation à maintenir la cohérence et la qualité du contenu dans tous les documents que tu traduis sur Redokun.
Redokun préserve automatiquement les images et les styles d'un document, ce qui te permet de te concentrer sur la traduction du texte. Une fois la traduction effectuée, tu peux télécharger un document traduit avec toutes les images et les styles originaux intacts.
Ton équipe et toi pouvez utiliser Redokun directement depuis votre navigateur. Pas besoin de télécharger de logiciel sur ton ordinateur.
Absolument ! Tu peux essayer Redokun avec ton équipe dès maintenant pour profiter d'une expérience fluide de traduction de documents en ligne. Obtiens un essai gratuit de 14 jours ici. Pour une découverte personnalisée de l'outil, nous te recommandons vivement de réserver une démo (avec notre sympathique cofondateur Stefano 😊).
Il te reste des questions qui ne figurent pas dans la liste ci-dessus ? Réserve une démo personnalisée - nous serons heureux de répondre à toutes tes questions.
Demande une démo