Traduis tes contenus marketing 3 fois plus rapidement
Télécharge ton fichier et extrais automatiquement les textes depuis ton document initial. Obtiens des suggestions de traduction instantanées grâce à DeepL, Google Translate et à tes projets précédemment approuvés. Exporte tes textes traduits dans le même format de fichier que celui de ton document original. Et tout ceci grâce à un outil incroyablement simple.
Tes projets de traduction te prennent trop de temps ?
Ton entreprise est déterminée à réussir à l'international. En tant que marketeur, ton rôle consiste à soutenir les activités commerciales dans différents pays.
Mais tu te retrouves à jongler avec de nombreux projets de traduction afin de produire du contenu dans différentes langues : 5, 10, 20, parfois plus. Tu as besoin d'une solution efficace pour gérer tous ces projets de traduction, maintenir une qualité et une précision constantes, tout en respectant ton budget.
Tes défis en matière de gestion de projets de traduction
L’enfer du « copier-coller ».
Une qualité difficile à contrôler.
Manque de visibilité sur l'avancement.
Avec Redokun, c'est simple et rapide.
La traduction de documents dans 5, 10, 20 langues ou plus ne sera plus aussi compliquée ni chronophage avec Redokun.
Les entreprises qui utilisent déjà l'outil ont pu constater :
Simplifie ton workflow de traduction dès le premier jour
Tu peux commencer à utiliser Redokun facilement, sans formation approfondie. Notre interface utilisateur simple t'aide à intégrer rapidement l'ensemble de ton équipe afin qu'elle puisse se concentrer immédiatement sur les tâches à accomplir et l'obtention de résultats.
Bénéficie du meilleur de la technologie pour accélérer tes efforts de traduction
Utilise les outils de traduction IA de Redokun pour produire rapidement les premières ébauches à réviser, tout en réduisant ton délai de mise sur le marché. Du contenu qui nécessitait autrefois des mois de travail de la part de ton équipe peut aujourd'hui être finalisé en quelques jours seulement.
Suis facilement l'avancement des projets dans toutes tes langues en un coup d'œil
Traduis, mets à jour et échange des commentaires sur tes documents en un seul endroit. Quand tu as besoin de savoir où tu en es, connecte-toi à Redokun pour constater l'avancement dans chacune des langues et ping tes coéquipiers afin de t'assurer qu'ils sont sur la bonne voie, peu importe l'endroit d'où ils travaillent.
Ce que nos clients aiment chez Redokun
FAQ
C'est incroyablement facile de commencer avec Redokun ! Il te suffit de t'inscrire sur Redokun et d'inviter tes traducteurs pour chacune des langues choisies. Ils recevront une notification les invitant à créer un compte et à commencer à travailler sur le nouveau projet de traduction auquel tu les as conviés. Nous proposons des formations aux clients qui souhaiteraient former tous les membres de leur équipe.
Redokun prend en charge la plupart des formats de fichiers courants utilisés pour créer différents contenus : InDesign, Word, PowerPoint, Excel, XLIFF, JSON, sous-titres SRT et bien d'autres encore. Découvrir la liste complète des formats de fichiers pris en charge ici. Tu peux simplement uploader tes documents originaux et commencer à les traduire immédiatement, sans travail préparatoire.
On ne sait pas toujours par où démarrer le processus d'un nouveau projet de traduction. C'est pourquoi Redokun propose plusieurs solutions pour accélérer le processus de traduction. Pas besoin d'extraire les textes à traduire — laisse Redokun s'en charger à ta place. Tu peux utiliser les traductions précédemment approuvées, de sorte que tes traducteurs n'ont pas à retraduire les mêmes phrases. Nous offrons une fonctionnalité de traduction automatique intégrée avec DeepL et Google Translate afin que tu puisses instantanément obtenir des suggestions de traduction et ainsi alléger la charge de travail de ton équipe. Tu peux exporter les textes traduits dans leur format de fichier original, tu n'as donc pas à copier-coller les textes traduits dans un nouveau fichier.
Tu peux inviter tes traducteurs par email afin qu'ils créent leur compte Redokun instantanément et puissent se mettre à travailler sur leurs projets de traduction. Ils travaillent tous sur la même plateforme, ce qui te permet d'avoir une visibilité sur l'avancement des projets dans les différentes langues choisies.Si tes prestataires préfèrent utiliser leurs propres outils, Redokun est également capable de prendre en charge ce flux de travail en te permettant de convertir ton document original en un format de fichier de traduction standard. Pour savoir plus sur l'utilisation de Redokun avec tes prestataires, c'est par ici.
Redokun sert de plateforme de collaboration et d'automatisation des flux de travail pour aider ton organisation à produire efficacement des traductions de haute qualité. Bien que Redokun soit intégré à des moteurs de traduction automatique, ceux-ci ne sont pas destinés à remplacer tes traducteurs, mais plutôt à les aider à être plus productifs. Tu pourras choisir de générer les suggestions de traduction générées par l'IA sur Redokun. Nous te recommandons toujours de faire vérifier ces traductions par quelqu'un avant de les publier.