gestion de project de traduction

Tu gères des projets de traduction complexes ? Tout ce dont tu as besoin, c'est d'un outil simple.

simple tool

Avec Redokun, tu obtiens un workflow de traduction optimisé qui permet à ton équipe de donner le meilleur d'elle-même tout en respectant les échéances.

Try Redokun for Free
It only takes 2 minutes!
A group of three employees working on a laptop.Redokun app UI
Flag of Denmark
Flag of France
Flag of Germany
Flag of Sweden
Flag of Italy

Atteins tes objectifs. Dis adieu aux emails interminables.

Et si tu n'avais plus à envoyer plus de 10 mails pour demander à tes collaborateurs de remplir des fichiers Excel ni à passer des semaines à copier-coller des traductions dans des fichiers InDesign ?

Redokun est un logiciel de gestion de traduction qui facilite la coordination de traductions dans plusieurs langues. Il te donne un espace clé pour tout gérer : de l'attribution des tâches, en passant par le suivi de l'avancement, la communication avec les traducteurs et traductrices, jusqu'à la mise en forme de la version finale.

Utilise Redokun pour accomplir les tâches 3 fois plus vite – sans toute la paperasse ennuyeuse qui te ralentit.

Start Free Trial

Booste tes projets de traduction en 5 étapes simples

simple steps

Ton équipe et toi pouvez commencer à utiliser Redokun immédiatemment. Pas besoin d'un long processus d'adaptation.

1
Upload un document dans la langue source.
2
Ajoute les langues visées et invite les membres de ton équipe.
3
Laisse ton équipe s'occuper de la traduction.
4
Suis la progression des projets dans chaque langue en un coup d'œil.
5
Télécharge le document final avec une mise en page intacte.

Découvre comment FranklinCovey a multiplié par 3 sa productivité en termes de traduction avec Redokun

« Cela a changé nos processus très rapidement, les rendant beaucoup plus efficaces qu'auparavant. Non contents d'économiser de l’argent, nous économisons également des délais. Ce qui nous prenait trois semaines auparavant ne nous demande plus désormais qu'une semaine ou quelques jours. »

A headshot of Danilo Mantilla
Danilo Mantilla
International Project Coordinator, FranklinCovey
Read FranklinCovey's story

La gestion de projets de traduction simplifiée

Découvre les fonctionnalités qui t'aident à faire passer tes projets du chaos à l'achèvement en 10 fois moins de temps.

Redokun's app UI

Stocke tous tes fichiers de traduction en un seul endroit

Upload et classe tous tes fichiers de traduction dans des dossiers en un seul emplacement, pour toujours savoir où les trouver.

En savoir plus
Blue arrow pointing right
Redokun's app UI

Traduis, collabore et communique en temps réel

Invite des traducteurs et traductrices à travailler sur tes projets en seulement quelques clics. Communique et collabore facilement dans une interface simple qui affiche uniquement le texte à traduire.

En savoir plus
Blue arrow pointing right
Redokun's app UI

Suis l'avancement des projets dans chacune des langues

Visualise la progression de chaque tâche que tu as assignée sur le tableau de bord, pour savoir qui relancer — sans avoir à écrire un seul email.

En savoir plus
Blue arrow pointing right
Redokun's app UI

Obtiens des traductions cohérentes et de haute qualité

Enregistre automatiquement toutes les traductions déjà approuvées pour les réutiliser instantanément dans tes projets. Améliore la qualité et la cohérence de tes traductions tout en gagnant du temps.

En savoir plus
Blue arrow pointing right
Redokun's app UI

Travaille plus rapidement grâce aux suggestions de traduction automatique

Utilise les suggestions instantanées de Google Translate ou DeepL pour démarrer rapidement tes tâches de traduction. Pré-traduis instantanément des documents entiers.

En savoir plus
Blue arrow pointing right
Redokun's app UI

Assure-toi que tout le monde utilise la terminologie adéquate

Organise un glossaire des termes importants pour ton entreprise et ton secteur d'activité. Garantis l'exactitude de chaque document, quelle que soit la personne en charge de sa traduction.

En savoir plus
Blue arrow pointing right
An illustration of Redokun's app revision feature UI

Mets à jour tes documents facilement

Apporte des modifications à tes documents chaque fois que tu en as besoin. Redokun informera tes traducteurs des nouveaux ajouts, tout en conservant les sections déjà validées.

En savoir plus
Blue arrow pointing right
An illustration of Redokun's app UI

Le format des documents traduits est automatiquement conservé

Télécharge chaque traduction terminée avec une mise en page et un design intacts. Pas besoin de copier-coller.

En savoir plus
Blue arrow pointing right

« Cela facilite non seulement les traductions d’aujourd’hui, mais également toutes les traductions à venir. C'est vraiment la clé pour nous. Je sais que le prochain catalogue que nous ferons prendra de moins en moins de temps à mesure que nous intégrerons de plus en plus de données. « Plus je l'utilise, plus l’outil fonctionne bien. »

A headshot of Chris Schmidt, Managing Director of Whizcut

Des centaines d'équipes marketing améliorent leurs résultats grâce à Redokun - pourquoi pas toi ?

80%

Des coûts de traduction réduits de 80 % pour WhizCut.

Lire l'étude de cas
100%

Des traductions 100 % cohérentes chez Solar Solutions.

Lire l'étude de cas
10X

Productivité en traduction multipliée par 10 chez Rockfon.

Lire l'étude de cas
100%

Des délais de traduction respectés à 100 % chez DEA System.

Lire l'étude de cas

FAQ

Pourquoi choisir Redokun comme outil de gestion de projets de traduction ?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Redokun est l’un des outils de traduction les plus simples sur le marché, qui t'aide à gérer tes projets de bout en bout sans travail manuel fastidieux, ni logiciel compliqué. Il ne te faudra que quelques minutes pour tout configurer facilement, intégrer ton équipe et commencer à travailler sur les traductions ! Nos clients apprécient particulièrement l'interface utilisateur épurée de Redokun et la grande réactivité de notre équipe d'assistance.

Comment puis-je suivre l'avancement de mes traductions en cours ?
Open FAQ iconClose FAQ icon

En tant que responsable, tu peux suivre l'état des traductions en cours dans Redokun. La Liste des documents (Document List) te permet de cliquer sur chaque fichier pour voir l'avancement des traductions dans chacune des langues.

Tu recevras également un email récapitulatif hebdomadaire résumant tes tâches en cours.

Quels sont les formats de fichiers pris en charge par Redokun ?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Redokun prend en charge la plupart des formats de fichiers couramment utilisés pour créer différents contenus : InDesign, Word, PowerPoint, Excel, XLIFF, JSON, sous-titres SRT et bien d'autres encore. Découvrir la liste complète des formats de fichiers pris en charge ici.

Puis-je obtenir un essai gratuit de Redokun ?
Open FAQ iconClose FAQ icon

Absolument ! Tu peux essayer Redokun avec ton équipe dès maintenant pour une meilleure gestion de tes projets de traduction. Obtiens un essai gratuit de 14 jours en cliquant ici. Pour une découverte personnalisée de l'outil, nous te recommandons vivement de réserver une démo (avec notre sympathique cofondateur Stefano 😉).

Il te reste des questions qui ne figurent pas dans la liste ci-dessus ? Réserve une démo personnalisée - nous serons heureux de répondre à toutes tes questions.

Demande une démo