By clicking “Accept”, you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. View our Privacy Policy for more information.
DenyAccept
Redokun Logo
Fonctionnalités
Explorer toutes les foctionnaliés
Fonctionnaltés
Comparison
Mémoire de traduction
Révisions rapides
Editeur web
Traduction automatique
Liste de documents
Pré-traduction
Mise en page automatique
Utilisation avec les agences de traduction
Glossaire
Redokun vs. Spreadsheets
Redokun vs. Agences de traductin
Redokun vs. DeepL
Solutions
Par rôle
Spécialiste marketing
Designers
Rédacteurs techniques
Créateurs de contenu e-learning
Traducteurs
Par Objective
Traduire des documents en ligne
Gérer facilement les projets de traduction
Gagner du temps en automatisant le flux de travail
Collaborer rapidement avec mon équipe
Améliorer la qualité des traductions grâce aux outils de TAO
Par cas d'utilisation de la traduction
Traduire des fichiers InDesign
Traduire des fichiers XLIFF
Traduire des fichiers Word
Traduire des fichiers PowerPoint
Voir la liste complète des types de fichiers pris en charge ici
Tarifs
Ressources
Blog
Études de cas
Webinaires
Vidéos
eBooks
Documents à télécharger
Support
À propos
À propos de Redokun
Wall of love
Carrières
Contactez-nous
Login
Demander une démo
Demander une démo personnalisée
Regarder une démo vidéo (15 min)
Essai gratuitBook a demo
fr
English
en
Italian
it
French
fr
Redokun Logo
Redokun Logo
Fonctionnalités
Explorer toutes les foctionnaliés
Fonctionnalités
Mémoire de traduction
Révisions rapides
Editeur web
Traduction automatique
Liste de documents
Pré-traduction
Mise en page automatique
Utilisation avec les agences de traduction
Glossaire
Comparisons
Redokun vs. Spreadsheets
Redokun vs. Agences de traduction
Redokun vs. DeepL
Solutions
Par rôle
Spécialiste marketing
Designers
Rédacteurs techniques
Créateurs de contenu e-learning
Traducteurs
Par Objective
Traduire des documents en ligne
Gérer facilement les projets de traduction
Gagner du temps en automatisant le flux de travail
Collaborer rapidement avec mon équipe
Améliorer la qualité des traductions grâce aux outils de TAO
Par cas d'utilisation de la traduction
Traduire des fichiers InDesign
Traduire des fichiers XLIFF
Traduire des fichiers Word
Traduire des fichiers PowerPoint
Voir la liste complète des types de fichiers pris en charge ici
Tarifs
Ressources
Blog
Études de cas
Webinaires
Vidéos
eBooks
Documents à télécharger
Support
À propos
À propos de Redokun
Wall of love
Carrières
Contactez-nous
🎁 Essai gratuit
English
English
Italian
Italian
French
French

Via (Vilde) Olaussen

Demand Generation Manager at Redokun | Localization Expert

Via Olaussen est un rédactrice hautement qualifiée doublée d'une spécialiste de growth marketing appliqué à la localisation et les SaaS.

Avec plus de 8 ans d'expérience internationale en Europe, en Asie et en Amérique latine, elle a développé une expertise approfondie en matière de gestion de projet, de génération de demande et de stratégies marketing globales.

De plus, ses plus de quatre années passées en tant que traductrice et spécialiste de la localisation lui ont permis de maîtriser la communication dans plusieurs langues, dont le norvégien, l'anglais et le coréen. Les idées et les stratégies de Via ont considérablement bénéficié aux clients améliorant ainsi leurs efforts marketing globaux.

Via headshot

Expertise

Localisation marketing
Stratégie marketing
Gestion des workflow de traduction
Demand Generation
Paid Marketing

Languages Spoken

Anglais
Coréen
Norvégien

Most Recent Articles

View all posts
Gestion de projet de traduction

How to Build An Efficient In-house Translation Pipeline (+ Actionable Templates)

Learn how to build an efficient in-house translation pipeline from scratch with actionable templates. Discover the steps, tools, and strategies to streamline your translation workflow and improve time, quality, and cost efficiency.
Via (Vilde) Olaussen
|
12
min read
Stratégie de localisation marketing

Тhe Ultimate Localization Guide: Everything You Want to Know

Learn everything you need to know about localization here. Get answers to your most burning questions: What is localization? What are some examples? What can you localize?
Via (Vilde) Olaussen
|
21
min read
Stratégie de localisation marketing

How to Build a Localization Team that Scales Your Business

Effective localization requires a team of professionals to bring your project to life. Learn how to build a stellar localization team with our detailed guide.
Via (Vilde) Olaussen
|
11
min read
Curved Arrow in white
Fonctionnalités
Mémoire de traductionRévisions rapidesTraduction en ligneTraduction automatiquePré-traductionMise en page automatiqueUtilisation avec des prestatairesGlossaire
Cas d'usage
Gestion de projet de traductionTraduction de documents à grande échelleAutomatisation du workflowTraduction collaborativeAssurance qualité des traductionsGestion de la terminologieTraduction de documents en ligneTraduction eLearning
Solutions
Pour les managers marketingPour les designersPour les traducteursPour les chefs de produit
Ressources
BlogTemplates
Comparaison
Alternative à CloudwordsAlternative à DeepLAlternative à LokaliseAlternative à OntramAlternative à PairaphraseAlternative à SmartcatAlternative à TextUnitedAlternative à TransifexAlternative à XTM CloudAlternative au plugin de traduction InDesign
À propos de Redokun
About usContactCareersTarifsHelp centerRGPDConfidentialitéSécuritéConditions générales
Adobe Technology Partner Badge
© 2014-2025 Redokun Srls. All rights reserved.
Via Schiavonesca Priula, 68/13
Montebelluna, 31044 (TV)
Italy
P.IVA/CF 04784240261