Traduis instantanément l'intégralité de ton document grâce aux suggestions de l'IA
Libère ton équipe de ses blocages mentaux en lui permettant de préparer un brouillon de traduction grâce à la traduction automatique.
Tes projets de traduction sont souvent bloqués parce que chaque tâche semble trop lourde à ta petite équipe. Tu as parfois de nombreux documents à traduire. D'autres fois, tu dois faire face à des documents si longs qu'il te faudra une éternité pour achever leur traduction. Avec du temps et des ressources limités, peux-tu vraiment augmenter le volume de tes traductions sans dépasser ton budget ?
La traduction automatique de Redokun peut t’aider à résoudre ce problème.
Comment ça fonctionne
Traduis automatiquement des documents entiers et réduis ainsi la charge de travail de ton équipe.
Quand tu uploades un nouveau document sur Redokun, tu peux pré-traduire son contenu grâce à la traduction automatique avant de le confier à ton équipe. Tu n'auras plus à commencer ton projet à partir d'une page blanche (ce qui est le principal blocage mental lorsque tu essaies de commencer quoi que ce soit).
Obtiens des suggestions instantanées pendant que tu traduis.
Google Translate et DeepL sont directement intégrés à ton espace de travail de traduction en ligne. Tu as du mal avec une phrase complexe ? Découvre les suggestions instantanées – tu peux les utiliser comme base afin de proposer une traduction encore meilleure.
Concentre tes efforts sur la révision du contenu plutôt que sur une traduction démarrée de zéro
Avec du contenu pré-traduit, ton équipe peut se concentrer sur le peaufinage de la traduction. Les suggestions de la traduction automatique peuvent être précises à 90 %, tu peux donc la laisser traiter entièrement les segments de texte les plus simples - un souci en moins pour toi !
Le témoignage de notre client
« Auparavant, une traduction pouvait nous prendre jusqu'à une semaine et demie. Aujourd'hui, nous n'avons besoin que de trois jours. »
En savoir plus sur la traduction automatique
FAQs
Nous proposons à la fois Deepl et Google Translate. Tu peux choisir la traduction automatique que tu souhaites utiliser.
Redokun est une plateforme collaborative et d'automatisation des workflow de traduction qui aide ton organisation à produire efficacement des traductions de haute qualité. Bien que Redokun soit intégré à des moteurs de traduction automatique, ceux-ci ne sont pas destinés à remplacer tes traducteurs, mais plutôt à les aider à être plus productifs. Tu pourras choisir de générer - ou non - les suggestions de traduction générées par l'IA sur Redokun. Nous te recommandons de toujours faire vérifier ces traductions par quelqu'un avant de les publier.
La traduction automatique est un excellent moyen de démarrer un projet rapidement, car elle permet de gagner beaucoup de temps. Cela dit, la précision dépend vraiment de la langue source et de la langue cible ainsi que de la complexité de ton contenu. L'efficacité de Redokun réside dans la combinaison de la traduction automatique et de la mémoire de traduction. La traduction automatique t'aide à obtenir un premier jet, tandis que la mémoire de traduction assure la cohérence et la qualité en réutilisant tes traductions précédemment approuvées. Plus tu utilises Redokun, plus il s'adapte à tes préférences, ce qui rendra tes futurs projets encore plus rapides et précis. Si tu es curieux de découvrir comment cela fonctionne avec ton contenu spécifique, ne passe pas à côté de l'essai gratuit.