All Blogs
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
Product Updates
Pre-Translate Just Got Even Easier!
Many of our customers rely on Pre-Translate to streamline their workflow with AI-generated translation drafts. Now, we’ve enhanced the experience to give you more control and greater flexibility—all in just a few clicks.
Translation Project Management
Why Cutting Translator Fees Won’t Fix Your Translation Cost
Cutting translator fees won’t lower translation costs. Learn how optimizing your workflow can deliver faster, cheaper, and higher-quality translations.
Product Updates
Exciting Improvements to Filters & Views in Redokun!
We made improvements to make it easier for you to organize and access your documents with filters and views.
FAQ on Redokun
FAQ: What tools does Redokun offer to ensure the accuracy and consistency of my translations?
Redokun is designed to support that—helping your team deliver high-quality translations, faster and with fewer errors. Learn about the key features that make it possible.
Translation Project Management
How to Control Translation Costs as Your Content Demand Grows
Our comprehensive guide will show you proven strategies to manage translation costs effectively while scaling your content.
Translation Project Management
How to Partner with Your Distributors & Resellers for Market Translations
Discover how to collaborate effectively with your market distributors and partners on producing translations. Boost the quality and efficiency of your global content marketing efforts by tapping into your existing network!
Translation Project Management
How to Save Money on Translation Agencies (with Budget Planning Worksheet)
Learn how to leverage in-house expertise, automate processes, and use smart tools like Redokun to save up to 80% on translation costs. Includes a translation savings calculator and budget planning worksheet.
Translation Project Management
Why the manual translation process doesn’t work anymore
You feel trapped in a copy-and-paste hell. Progress is slow and projects get stuck. Want to keep up with demands to provide multilingual content? Translating things manually will only hinder your company’s growth. Here's why.
Semplificate il flusso di lavoro di traduzione senza tempi di inattività. Scoprite come.




