Il sistema di gestione delle traduzioni creato per i produttori
Le aziende manifatturiere gestiscono centinaia di documenti tecnici che devono essere tradotti in modo rapido e preciso. Con Redokun puoi semplificare e velocizzare il processo di traduzione dei tuoi manuali prodotto, schede tecniche, guide utente e molto altro — senza perdere controllo o precisione.







Hai difficoltà con i progetti di traduzione in corso?
Quando le tue linee di prodotto crescono, cresce anche la documentazione — e ogni aggiornamento deve essere tradotto velocemente e con precisione. Per molti team di produzione, questo significa gestire più file, traduttori e strumenti soloper stare al passo.
Redokun mette tutto insieme in un unico posto, aiutandoti a tradurre più velocemente, mantenere coerenza e consegnare in tempo in ogni mercato.
Creato per la documentazione manifatturiera
La tua documentazione è complessa — multi-formato, con aggiornamenti frequenti e fondamentale per la conformità. Redokun è pensato proprio per gestire tutto questo.
Rimani sempre in controllo e gestisci ogni progetto di traduzione in un unico posto —indipendentemente da chi sta lavorando.
Eliminai passaggi manuali — carica, traduci e scarica il tuo file pronto all’uso in pochi minuti. (Guarda la lista completa dei formati supportati.)
Assicura traduzioni coerenti e precise impostando il tono del tuo brand e la terminologia chiave.
Lavora più velocemente e risparmia riutilizzando automaticamente le traduzioni già approvate.
Inizia più velocemente con traduzioni generate con l'IA che puoi perfezionare con un tocco umano.
Tieni tutti allineati — traduttori, designer e revisori — che lavorano insieme in tempo reale.
Tieni i tuoi file sempre aggiornati — usa lo strumento Revisioni rapide per aggiornare le traduzioni dei tuoi documenti più recenti, senza dover iniziare un nuovo progetto.
Un processo semplice che funziona per tutti – senza bisogno di formazione
Tradurre con Redokun è così facile che la maggior parte dei team non ha bisogno di onboarding o formazione formale.
Cosa ottengono i clienti di Redokun
Cosa ottengono i marketer del settore manifatturiero con Redokun

Mantieni la tua terminologia coerente
I tuoi prodotti dipendono dalla precisione. E anche le tue traduzioni dovrebbero.
- Le Memorie di traduzione ti assicurano di non tradurre mai la stessa frase due volte (o di non pagarla due volte).
- I glossari aiutano i tuoi traduttori a usare sempre i termini tecnici giusti. I controlli automatici di coerenza segnalano eventuali problemi di traduzione per la tua terminologia chiave prima che arrivino ai tuoi clienti.
- La traduzione con l'IA intelligente integrata con Memoria di traduzione e glossari ti aiuta a generare bozze di alta qualità in pochi secondi.

Collabora tra team e distributori
Che tu lavori con traduttori interni, agenzie esterne o distributori, Redokun tiene tutti allineati — in un unico posto.
- Assegna il lavoro e monitora i progressi in tempo reale.
- Revisiona e approva le traduzioni direttamente in piattaforma.
- Gestisci e controlla centralmente le revisioni, così gli aggiornamenti si applicano a tutte le lingue di destinazione in una volta sola.

Scala la localizzazione senza perdere il controllo
Espandersi in nuovi mercati non dovrebbe essere uno stress.
- Lancia nuove linee di prodotto o aggiornamenti più velocemente — riutilizza automaticamente le traduzioni esistenti.
- Assicura la conformità con la documentazione di sicurezza e normativa in ogni lingua.
- Mantieni il pieno controllo su chi modifica, approva e scarica i file finali.

Risparmia tempo e riduci i costi di traduzione
Redokun aiuta le aziende manifatturiere a ridurre il lavoro ripetitivo e i costi di traduzione esterni.
- Fino al 70% più veloci nei cicli di traduzione.
- Risparmi significativi grazie al riutilizzo delle traduzioni.
- Non sono necessarie costose piattaforme di localizzazione o supporto da parte degli sviluppatori.








