Blog

The latest from the Redokun team

Pretranslate using ContextMatch

Pretranslate using ContextMatch

A lot of marketing material and technical documents produced by companies (catalogs, brochures, etc.) share a fair amount of copy between different documents. Take a user manual for example. A company that produces many products would use the same intro, warnings, advice and sometimes procedures in each manual they create. When producing a new prod...
Read more »
InDesign: Export text in XLIFF format for translation

InDesign: Export text in XLIFF format for translation

One of the things that helps you save time on translating your files is giving your translators the tool they need to work better and quickly. We are constantly focused on that, that’s why you have two translation methods in Redokun. InDesign translation: XLIFF export and import Lately we focused on improving the feature that enables to export te...
Read more »
Introducing Teams and an important milestone

Introducing Teams and an important milestone

We are proud to introduce a new important feature that some of you have requested: Teams. As of today, you can team up not only with your translators, but also with your co-workers. The main functionalities are: Page balance sharing: now a team leader can share her/his page balance with her/his teammates so they can generate pages taken from the l...
Read more »
Translation status overview and text export/import feature improved

Translation status overview and text export/import feature improved

These past few weeks we introduced several improvements in Redokun. We completely rewrote the user guide, and we have improved both the translation tool and the export/import feature. Here is the list of the features introduced in the InDesign translation tool: We introduced the Translation status overview. In the integrated translation tool, in t...
Read more »
Introducing document revisions

Introducing document revisions

Today we introduced a new feature: document revisions. There are various reasons to change or update a document: product updates, graphic reviews, or mistakes. This means that designers have to apply these changes to all the translated documents, which is both time consuming and error prone. Our new document revision feature makes the whole process...
Read more »
A new way to handle InDesign styles

A new way to handle InDesign styles

We recently updated how Redokun handles styles, working on the IDML Engine v2. The new engine features: New styles management system: what was previously shown in different translation boxes is now in a single box. To maintain styles while translating a sentence, use the tags at the end of each chunk (see example below); Markers: the engine lets R...
Read more »

Want to get better at InDesign?

Sign up today for free and be the first to get notified on new tutorials and tips about InDesign. Immediately get a useful InDesign Shortcut Cheat Sheet sent to your inbox.
Introducing the Help Center and more product features

Introducing the Help Center and more product features

We made some big steps forward in the last weeks: Bulk export/import improved. It's not a simple download and upload anymore. Now, Redokun guides you on exporting your sentences from your doc and importing your translations back on it, so that you can better understand what's happening. Help center: click on 'Support' at the top of the page and yo...
Read more »
Extraordinary Maintenance

Extraordinary Maintenance

We've just been informed by our hosting provider that there will be an extraordinary maintenance to our servers. The maintenance is necessary to apply critical security updates. These updates are required to protect the security and safe operations of Redokun and its customers. Redokun servers have been assigned a maintenance window in which a rebo...
Read more »
Document archiving and faster translation memories

Document archiving and faster translation memories

As some of our clients pointed out, as time goes on and the number of uploaded documents increase, having an archive function is really handy. We added a new functionality to help you better organize your document list. While the 'Delete' function will delete all the records related to the document (including the linked translation memories), the n...
Read more »
Right-to-left language translation

Right-to-left language translation

We made some big steps forward in the last weeks. This update is all about languages. Redokun can now support right to left languages. When you translate a file from an LTR language (eg. English) to an RTL language (eg. Hebrew) the downloaded file will have all the proper InDesign settings (RTL paragraphs, right aligned text, ligatures, etc.) The n...
Read more »

19 Tips To Optimize Your InDesign File For Translation (Free eBook)

Free InDesign eBook
A short guide for InDesign users who work on multilingual projects. It'll give you an exhaustive look into the issue of creating an InDesign document ready for translation.

Get your multilingual projects done faster with Redokun. Free for 14 days.