Traduis tes contenus marketing 3 fois plus rapidement avec une plateforme de gestion de traduction facile à utiliser

3x faster

Télécharge ton fichier et extrais automatiquement les textes depuis ton document initial. Obtiens des suggestions de traduction instantanées grâce à DeepL, Google Translate et à tes projets précédemment approuvés. Exporte tes textes traduits dans le même format de fichier que celui de ton document original. Et tout ceci grâce à un outil incroyablement simple.

Essai gratuit
It only takes 2 minutes!
Screenshot of the Redokun translation management interface showing progress and status of translations in different languages for an InDesign IDML file.

Ces entreprises nous font confiance

Tes projets de traduction te prennent trop de temps ?

Ton entreprise est déterminée à réussir à l'international. En tant que marketeur, ton rôle consiste à soutenir les activités commerciales dans différents pays. Tu te retrouves à jongler avec de nombreux projets de traduction afin de produire du contenu dans différentes langues : 5, 10, 20, parfois plus.  Tu as besoin d'une solution efficace pour gérer tous ces projets de traduction, maintenir une qualité et une précision constantes, tout en respectant ton budget.

L’enfer du « copier-coller ».

Trop de traitement manuel actuellement impliqué dans l'ensemble du processus, depuis la préparation des textes à traduire jusqu'à la création d'un nouveau document au bon format de fichier.

Une qualité difficile à contrôler.

Maintenir la cohérence et la qualité des traductions sur différents contenus et différentes langues est un véritable challenge - ce qui rend le processus de révision extrêmement lourd.

Manque de visibilité sur l'avancement.

Le manque de visibilité sur l'avancement des traductions dans chaque langue rend difficile de savoir quand l'ensemble du projet sera terminé.

But translating documents in 5, 10, 20 or more languages should not be complicated or time-consuming.

With Redokun, it’s simple and fast

Redokun gives you a centralized space to handle everything from assigning translation projects, extracting texts and preparing draft translation, communicating with translators, and formatting the final deliverable.

1
Upload a document in the source language.
2
Add target languages and invite team members.
3
Sit back as your team members translate.
4
Check the progress of each language at a glance.
5
Download the finished document with the formatting intact.

Companies that use our tool reported:

80%

Reduction in translation costs

100%

Translation consistency

10x

Translation productivity

100%

Translation completed on time

What makes Redokun so powerful

Redokun app UI

Simplify your translation workflow from day one.

Redokun is one of the simplest translation tools on the market. You can easily set everything up, onboard your team, and have them start working on translations within minutes! Use Redokun’s simple AI translation tools to produce high-quality draft translation tools to produce high-quality draft translation quickly, and let your human translators review and refine the translation.

Learn more
Redokun app UI

From brochures to presentations, reproduce your documents in new languages easily.

Upload the original file, translate using Redokun web editor, and download the document in the original format. No need to copy and paste the translated texts!
Redokun supports most of the common file formates used in creating different content assets, such as InDesign, Word, PowerPoint, Excel, XLIFF, JSON, SRT subtitles, and more. See the complete list of supported file formats here.

Learn more
Redokun app UI

Collaborate in real time and track the progress of all your languages easily and in one place.

Translate, update, and exchange feedback on your documents all in one place – with your internal and external translators. Check the progress of all languages in one place.

Learn more