All Blogs
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
FAQ on Redokun
FAQ: What is a Glossary and How Does It Help Companies?
A Glossary is a collection of key terms and their approved translations in different languages. Think of it as a specialized dictionary tailored specifically for your company's content.
Mises à jour produit
Pre-Translate Just Got Even Easier!
Many of our customers rely on Pre-Translate to streamline their workflow with AI-generated translation drafts. Now, we’ve enhanced the experience to give you more control and greater flexibility—all in just a few clicks.
Gestion de projet de traduction
Why Cutting Translator Fees Won’t Fix Your Translation Cost
Cutting translator fees won’t lower translation costs. Learn how optimizing your workflow can deliver faster, cheaper, and higher-quality translations.
Mises à jour produit
Exciting Improvements to Filters & Views in Redokun!
We made improvements to make it easier for you to organize and access your documents with filters and views.
FAQ on Redokun
FAQ : Quels sont les outils proposés par Redokun pour garantir l'exactitude et la cohérence de mes traductions ?
Redokun est conçu pour accompagner les traducteurs — il aide ton équipe à livrer des traductions de haute qualité, plus rapidement et avec moins d’erreurs. Découvre les fonctionnalités clés qui rendent tout cela possible.
Gestion de projet de traduction
Comment faire évoluer la traduction de tes manuels techniques en vue d'une croissance internationale ?
Tu as du mal à faire évoluer tes traductions de manuels techniques ? Apprends comment mettre en place un processus efficace et évolutif qui garantit la précision, réduit les coûts et soutient la croissance de l'entreprise. Découvre le rôle d'un système de gestion de la traduction (Translation Management System ou TMS) dans la rationalisation de ton workflow.
Streamline your translation workflow with zero downtime. Discover how.



