All Blogs
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
InDesign
8 Steps Guide: Setting Up An InDesign File That Will Be Translated
Do you struggle with preserving styles and layout during translation? Read here.
Études de cas
Étude de cas: Pfannenberg
« Avec Redokun, le délai de mise sur le marché est presque immédiat et nous pouvons gérer plusieurs langues en même temps. »
Gestion de projet de traduction
Rédiger pour la traduction : 15 conseils pour rendre ton document facile à traduire dans n'importe quelle langue
La clé est de rédiger en gardant à l’esprit la traduction dès le début. Un peu de planification en amont peut s'avérer très utile.
Gestion de projet de traduction
De la pénibilité à la productivité : Améliorer ton processus de traduction
Tu n'as pas le temps de lire tout le document ? Voici le résumé de l'ebook pour les spécialistes marketing très occupés.
FAQ on Redokun
FAQ : Plusieurs traducteurs peuvent-ils travailler simultanément sur un même document ?
La réponse est OUI! Plusieurs traducteurs peuvent travailler sur le même document dans Redokun en même temps, car nous savons que cela aide nos utilisateurs à terminer les traductions beaucoup plus rapidement.
Streamline your translation workflow with zero downtime. Discover how.




